Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 16:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 اَوی گَلَک رُژا اَو شُلَ دِگِر. دوماییگه صَبرا پولس خُلاص بو، زُوِری و گُتَ وه رِحه: «اَز بِ ناوه عیسیْ مسیحْ بُ تَ اَمِر دِگَم گو ناو وی گِجِگه دا دَرکَوی!» اَو رِح هَ وه دَمه ناو ویدا دَرکَوت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

18 Keçikê bi rojan ev yek kir. Lê li zora Pawlos çû, zivirî û ji ruh re got: «Ez bi navê Îsa Mesîh li te emir dikim, ji wê derkeve.» Û hema wê gavê ruh ji wê derket.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

18 Ev yeka ewê gelek rʼoja dikir, hʼeta ku Pawlos aciz bû, vegerʼîya û wî rʼuhʼîrʼa got: «Bi navê Îsa Mesîh eʼmirî te dikim ji wê derê!» Û pêrʼa-pêrʼa ew ji wê derkʼet.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

18 Әв йәка әԝе гәләк рʼожа дькьр, һʼәта кӧ Паԝлос ащьз бу, вәгәрʼийа у ԝи рʼӧһʼирʼа гот: «Бь наве Иса Мәсиһ әʼмьри тә дькьм жь ԝе дәре!» У перʼа-перʼа әԝ жь ԝе дәркʼәт.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 16:18
12 Referans Kwoze  

و اَو نیشانَنَ دیه گَل مِرُوِت خُدان ایمان دا بِن: بِ ناوه مِن دیه اَجنا دَرخینِنَ دَروَ و دیه بِ اَزمانِت تازَ قِسَ گَن؛


پِطرُس گُتَ وی: «اینیاس، عیسیْ مسیحْ شفایه دِدَتَ تَ. رابَ و جیه خو خِر گَ!» اَو جیدا رابو،


بله پِطرُس گُتَ وی: «مِن چه زِر و زیو چِنینَ، بله اَو دِشدا گو مِن هَیَ اَز دِدَمَ تَ! بِ ناوه عیسی مسیحه ناصِری رابَ و ره هَرَ!»


عیسی گَلَک مِرُوه نَساخ گو نَساخیِت جُرواجُر هَبون، شفا دا و هَمژی گَلَک اَجنَ هاوِتنَ دَروَ، بله نَدِهلا اَجنَ قِسَ گَن، چون گو اَوان عیسی ناس دِگِرِن.


مسیحْ سَر خاچه، سیلاحه گو دَسته سَروَرا و خُدان قُدرَتادا بون اِستاند و سَرکَوت و اَو لاره همو کَسه رسوا گِرِن.


عیسی اَو دانزدَه شاگِرد خِر گِرِنَ لاره خو و قُدرَت و اقتدار دا وان گو همو اَجنا دَرخینِنَ دَروَ و نَساخیا ساخ گَن؛


وه ناوه دا، قَییق ژه لِوا آوه گَلَک دور بو و توشی شیپَلا بو، چون گو با آلیه پِشیه دا دِهات.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite