Zakarie 1:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)8 Me dikom an i rati i morshes, kay klissas ap i lolo gray. Yob ačas tardo an i tala mank i mirtetikre rouka. Pal leste his vavar graya: lole graya, kalo-parne graya oun parne graya. Gade chapit laO Debleskro Drom 2021 (Sinte)8 Me dikom an i rati i murshes, kai klissas ap i lolo grai. Job atchas tardo an i tala mank i mirtetikre ruka. Pal leste his wawar graja: lole graja, kalo-parne graja un parne graja. Gade chapit la |
Me, o pralstouno, kay hadedo hom, oun hako tsiro djivau, oun kokres o čačo Devel hom, penau: Me djivau an o pralstunepen an miro bolepaskro kheer, oun ninna pash o mensheste, kay i phagedo oun tele-rikedo dji an leste hi, te dap pale zoor koleste, kay tele rikedo hi, oun moukap koles pre te djivell, koleskro dji phagedo hi.
Yaake dan le vin gole an pengre tsele forya, ninna an Yerusalem, oun penan: “Djan vin ap i berge oun anenn kashta i djeteskre roukendar, ninna i divye djeteskre roukendar, oun i mirtetikre roukendar oun i palmtikre roukendar oun vavar roukendar, kolen boud patria hi. Oun krenn kolendar tikne khera dran patria, yaake har an o Moseskro liil činlo hi.”