Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Markus 14:44 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

44 O Youdas, ko phoukepaskro, kras lentsa vin: “Koles, kay čoumrau, kova hi lo. Koles taprenn, anenn les krik oun denn garda ap leste!”

Gade chapit la Kopi

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

44 Lesker phukamaskero dejes lenge i boto ta phendes: Koles kai čumeraua, kova hi: taperen les ta anen les mišto.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

44 O Judas, ko phukepaskro, kras lentsa win: “Koles, kai tchumrau, kowa hi lo. Koles taprenn, anenn les krik un denn garda ap leste!”

Gade chapit la Kopi




Markus 14:44
13 Referans Kwoze  

Laba, hoy doukrenn har dava oun venn tiro malestar, hi feteder har i čoumma kolestar, kay touke čilačes hi.


O rat ap i khera sikrell mande, kay t'mer han. Oun dikau me o rat, djau me doureder, te djal t'menge či. Oun ko merepen, hoy anau ap o them Egiptia, vell gar ap t'mende.


Kal laba činau miro vasteha: Ačenn o Debleha! Yaake činau an mire tsele lila. Kova sikrell t'men, kava liil vell mandar.


Ma darenn kolendar, kay kamenn gar o Yezous Kristes, oun kay rhan pen ap t'mende! Te han zorelo an o patsepen tardo, sikrell kova lende, te djan yon nashedo, oun te lenn t'mer o djipen an o bolepen, hoy vella o Deblestar.


Kanna denn t'men kate sovel pash o baro Debleste, te venn lačes ap miro dadeskro kheer, yaake har me lačes ap t'mende homs. Oun denn man čomone, hoy sikrell man,


Pal kova har yon len zoreles dava dan, vitsran le len an o stilepen, oun penan ap o rayeste pral o stilepen: “De mishto yak ap lende!”


Stenn pre! Djas menge kanna! Kanna vell kova, kay phoukrell ap mande.”


Oun har yob yaake rakras, vas o Youdas, ko yek kol deesh-te-douyendar. Pash leste his boud vavar morsha. Len his rhare oun kashta an i vasta. Kolen bičran i bare rashaya, oun i biboldengre čačepangre oun phoureder.


Oun o Youdas vas pash leste, oun penas: “Mo ray!” oun čoumras les.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite