Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Louka 3:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 His ap ko tsiro, kay o Tiberio an o foro Rom deesh-te-panč bersha baro ray his. Oun o Pontio Pilato his o ray pral o them Youdea. Oun o Herodes his o ray pral o them Galilea. Oun peskro phraal Filipo his o ray pral i themma Iturea oun Trakonitis. Oun o Lisanio his o ray pral o them Abilene.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 His ap ko tsiro, kai o Tiberio an o foro Rom deesh-te-pantch bersha baro rai his. Un o Pontio Pilato his o rai pral o them Judea. Un o Herodes his o rai pral o them Galilea. Un peskro phraal Filipo his o rai pral i themma Iturea un Trakonitis. Un o Lisanio his o rai pral o them Abilene.

Gade chapit la Kopi




Louka 3:1
19 Referans Kwoze  

Ap ko tsiro moukas o baro ray Augousto an o foro Rom te penell: “Činenn i laba i tsele menshendar an mire themma pre!”


Oun yon pandan les, oun anan les pash o themeskro rayeste. Leskro lab his Pilato. Yob his i Remari. An leskre vasta dan le o Yezouses.


Oun o baro ray Agrippa peskri phenyah Bernike, oun o themeskro ray Festo, oun kolla, kay pash lende beshdo his, stan pre.


Har douy bersha trouyel his, vas o Festo Porcio an o foro Cesarea, oun kras kanna koy boudi, hoy o Felix glan leste kras. O Felix kamas čomone te krell, hoy his mishto an i biboldengre yaka. Doleske moukas lo o Paules an o stilepen.


“Me, o Klaudio Lisias, sharau tout, ko themeskro rayes Felix, oun penau touke: Lačo dives!


Čačepah, yon van lauter an kava foro khetne: O Pilato, o Herodes, i Remarya, oun i tsele bibolde dran boud themma. Yon hi rhoyemen ap tiro boudepaskro Yezous, kay toutar vas. Koles rodal tou vin, maro Devel, te vell lo baro ray.


“Me krau, hoy t'mer kamenna.” Oun yob penas i lourdenge, te denn le les ap o troushel, te merell lo kote.


O Herodes, ko baro ray pral o them Galilea, shounas lauter, hoy o Yezous krella. Oun yob djinas gar, hoy te patsell lo. His menshe koy, kay penan: “O Yohanni stas i moulendar pre.”


Oun o Herodes, ko baro ray pral o them Galilea, las peskro phraleskri romyat, i Herodia, oun kras vavar čilačo koova. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi čilačo, hoy tou kral.”


Kova vas yaake: Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Har o Herodes kova shounas, penas lo ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohanni, oun te vitsrenn le les an o stilepen.


Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Doleske penas o Herodes ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohannes, te pandenn le les, oun te vitsrenn le les an o stilepen.


Ap ko tsiro his o Herodes o baro ray pral o them Galilea. Oun yob shounas, hoy pral o Yezouseste rakedo vas.


Hako tsiro vell o baro ray dran o kheer Youda, oun yek leskre menshendar rikrell o rayeskro kasht an o vast yaake rah, bis te vell kova, kay čačepah o baro ray hi. Ap koleste shounenn i natsyone ap i phoub.


Koy vas ko dives, kay vas o Herodes i bersh phoureder. Oun yob moukas i baro rhapen te krell. Oun i Herodiakri čay vas, oun khelas glan leste oun glan kolende, kay pash leste hi. Oun lakro khelepen his yaake shoukar an leskre yaka,


Pen menge kanna: Hi mishto pal maro čačepen, te das mer o themeskre love o baro rayeste an o foro Rom?”


Koy vas i dives, kay hi mishto i Herodiake. O Herodes vas i bersh phoureder oun moukas i baro rhapen te krell. Pash ko rhapen van i pralstoune pral peskro them, ninna i pralstoune lourde. Oun i bravele dran o them Galilea his ninna koy.


Ap kava tsiro har o Yezous kova penas, van Farisarya pash leste oun penan: “Dja touke! Khate tout! O Herodes kamell tout te marell.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite