Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Louka 16:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 An o phouro tsiro rikran pen i menshe ap kova, hoy o Mose oun i Debleskre rakepangre penan. Har vas o Yohanni, vas o Debleskro nevo tsiro. Kanna vell i menshenge o lačo lab penlo, te dell o Devel i menshen pash peste gole, te djivenn le leha khetne an yek harmenatsyona. Oun hakeno kamell zoryah yaake dren te vell, har yob kamella.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 An o phuro tsiro rikran pen i menshe ap kowa, hoi o Mose un i Debleskre rakepangre penan. Har was o Johanni, was o Debleskro newo tsiro. Kanna well i menshenge o latcho lab penlo, te dell o Dewel i menshen pash peste gole, te djiwenn le leha khetne an jek harmenatsjona. Un hakeno kamell sorjah jaake dren te well, har job kamella.

Gade chapit la Kopi




Louka 16:16
21 Referans Kwoze  

Har o Yohanni pash t'mende vas, te sikrell lo t'mende o čačo drom, patsan t'mer leske gar. I pale-čidde oun i loubya patsan ap leskre laba. Ninna har t'mer dikan, te patsan kolla ap leskre laba, moukan t'mer gar t'maro čilačo drom oun patsan leske vitar gar.”


O Filipo hatsas o Natanael oun penas ap leste: “Mer hatsam koles, pral koleste o Mose an peskre lila činas. Ninna o Debleskre rakepangre činan pral leste. Yob kharella Yezous oun hi dran o foro Nazaret. Leskro dad hi o Yosef.”


Penas o Abraham: Te shounenn le gar ap o Mose oun ap kol Debleskre rakepangre, shounenn le vitar gar ap yekeste, kay stas i moulendar pre.


Oun yob penas i menshenge: “Moukenn t'maro čilačo drom, oun djan ap o Debleskro drom! O tsiro vell sik, kay lell o Devel i menshen dran o čilačepen vin.”


Lauter vas yaake, har o Devel kova penas. Leskre rakepangre penan glan i rah tsiro, kay hounte merell ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob oun lell i menshen dran o čilačepen vin.


Koy penas o Abraham: Len hi o Moseskre laba oun kolla lila, hoy o Debleskre rakepangre činan. Ap kolende hounte shounenn yon!


Ninna koy čik dran t'maro foro, hoy ap mare pire hi, čivah mer tele. Kova sikrell t'men, kay t'mer kaman gar, te vell o Devel t'maro ray.


Krenn sasto kol nasselen, kay kote hi! Oun penenn i menshenge: O tsiro vell sik, kay lell o Devel i menshen dran o čilačepen vin.”


Ap ko tsiro penas o Yezous ap i menshende: “Moukenn t'maro čilačo drom, oun djan ap o Debleskro drom! O tsiro vell sik, kay lell o Devel i menshen dran o čilačepen vin.”


Oun yob bičras len pash i menshende, te penenn le lenge, te hi o tsiro kanna kay, kay o Devel i menshen pash peste gole della, te djan le ap leskro drom. Oun yob bičras len ninna, te krenn le i nasselen sasto.


Har o Yohanni stildo vas, djas o Yezous an o them Galilea, oun sikras i menshende o Debleskro drom.


T'mer te venn pash lende, palle penenn lenge: O tsiro vell sik, kay lell o Devel i menshen dran o čilačepen vin.


Oun i Farisarya rakran mashkral pende: “T'mer dikenna, kay vah yaake gar doureder. I tsele menshe nashenn leske palla.”


Te moukah les mer yaake doureder te krell, patsell hakeno ap leste. Oun kol Remarya venna oun lenn menge o tselo them oun i menshen mendar krik.”


Oun ko morsh djas peske, oun rakras boud pral kova, hoy o Yezous leske kras. Oun boud shounan kova, yaake, te nay djas o Yezous bouder gar an i forya dren, har yob kamas. Oun yob his vin, kote, kay kek menshe djivan. Oun kote van le pash leste dran i tsele gaba oun forya.


Oun yob djas an o tselo them Galilea trouyel, oun rakras an i biboldengre kangria, oun penas i menshenge ko lačo lab, kay o Devel kamell len dran o čilačepen te lell, oun kamell lengro ray te vell. Oun yob kras lauteren sasto, kay mank lende nasselo hi.


O rhapen oun o pipen, hoy i mensho an peskro mouy čivella, kova krell les gar pale-čiddo. Kol čilače laba, hoy i mensho rakrella, kolla krenn les pale-čiddo.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite