Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekiel 32:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Kava hi i ropaskri gili, hoy i menshe givenn. An i tsele themma givenn i djouvya kay gili. Pral o them Egiptia oun leskre tsele menshende givenn le kay ropaskri gili, penell o baro Devel, maro ray.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Kawa hi i ropaskri gili, hoi i menshe giwenn. An i tsele themma giwenn i djuwja kai gili. Pral o them Egiptia un leskre tsele menshende giwenn le kai ropaskri gili, penell o baro Dewel, maro rai.

Gade chapit la Kopi




Ezekiel 32:16
7 Referans Kwoze  

Tou, mensho, gib i ropaskri gili pral o Farao, ko baro rayeste o themestar Egiptia, oun pen leske: Tou patseh, te hal har i terno levo, o bareder ray mank i tsele rayende, oun hal har i baro čilačo firho an o baro pani. An kol lengste panya, kay djiveh, phourdal dourho dran tiro nak, te das o pani pre karye. Oun tire heryentsa stakral yaake, te vas i čik dran o pani pre oun o pani čiklo.


Oun yon givenn kay ropaskri gili pral toute: Ah, har val tou an kotya dino, tou sharedo zorelo foro! Pash o baro pani hals čiddo. Tou oun kolla, kay an toute djivan, hans i raya ap o baro pani. T'mendar daras o tselo them.


Oun o Yeremia givas i ropaskri gili pral o Yosia. Oun i tsele gipangre, morsha har djouvya, givan ropangre gilya pral o Yosia bis ap kava dives. Yaake vell kova gomme kava dives kerdo an Israel. Kal tsele gilya hi tele činlo an o liil, hoy kharell: Ropangre gilya.


O David givas i ropaskri gili pral o Sauleste oun pral leskro čaveste Yonatan.


Pen lenge, te venn yon sik, oun givenn i ropaskri gili pral mende, te nashenn i sva dran mare yaka, oun mare yaka sapeno hi i ropastar.


Tou, mensho, rob pral i menshende an o them Egiptia, khetne kol djouvyentsa dran i vavar zorele themma! Oun biče i Egiptaryen tele an o moulengro them pash i moulende.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite