Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekiel 19:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 O baro Devel penas mange: Tou, gib i ropaskri gili pral i rayende dran o kheer Israel.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 O baro Dewel penas mange: Tu, gib i ropaskri gili pral i rajende dran o kheer Israel.

Gade chapit la Kopi




Ezekiel 19:1
34 Referans Kwoze  

Tou mensho, gib i ropaskri gili pral o foro Tirus!


Oun yon givenn kay ropaskri gili pral toute: Ah, har val tou an kotya dino, tou sharedo zorelo foro! Pash o baro pani hals čiddo. Tou oun kolla, kay an toute djivan, hans i raya ap o baro pani. T'mendar daras o tselo them.


Oun o Yoyakim meras oun vas paskedo pash peskre phourende. Oun leskro čavo, o Yoyakin, vas baro ray pal leste.


Oun i yag djas vin dran leskro pesseder kasht, oun rhačras leskre drake. Kek zorelo kasht ačas bouder pral, kolestar nay vals i rayeskro kasht kerdo. Kava hi i ropaskri gili. Koya vas givedo kolendar, kolengro dji rovas.


Oun yob kras les glan mande pre. Oun laba his ap kol douy rigya činlo: ropangre gilya oun ropaskri gole oun doukedi gole.


Oun o Yoyakin, ko ray pral o them Youda, das pes an i vasta ko rayestar dran o them Babilonia, oun djas vin pash leste: yob oun leskri day oun leskre pralstoune boudepangre oun bare lourde, ninna kol raya, kay an leskro kheer his. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, čivas les stildes. An ko tsiro his o Neboukadnezar an o orhtato bersh baro ray.


Oun o Farao Neko kras, te vell o Yosiyeskro čavo, o Elyakim, baro ray pal leskro dadeste Yosia. Oun das les i vavar lab oun kharas les Yoyakim. Leskro phrales, o Yoakaz, las lo peha oun anas les an o them Egiptia; kote meras lo.


Tou, mensho, rob pral i menshende an o them Egiptia, khetne kol djouvyentsa dran i vavar zorele themma! Oun biče i Egiptaryen tele an o moulengro them pash i moulende.


Kava hi i ropaskri gili, hoy i menshe givenn. An i tsele themma givenn i djouvya kay gili. Pral o them Egiptia oun leskre tsele menshende givenn le kay ropaskri gili, penell o baro Devel, maro ray.


An lengri douk krenn le i ropaskri gili oun givenn: Koon his yaake har tou Tirus hals, ko zorelo foro mashkral an o baro pani!


I pralstoune morsha van lendar i doryentsa pre pandlo, oun ap i phourende dikan le gar pre.


Maro rayes, koles o baro Devel vin rodas, lan le pandlo. Yob his kova, kolestar maro djipen vas, oun lestar patsam, te rikrell lo peskro vast pral mende, te nay krenn men i vavar themma či.


O baro ray Sedekya dran o them Youda oun kol pralstoune, kay leske boudrenn, oun kol tsele menshe, kay pral ačan an o foro Yerusalem oun an o them Youda, ninna kolla, kay nashan penge an o them Egiptia, kolentsa lauterentsa krau me yaake har kol djoungele faygentsa, hoy yaake djoungele hi, te nay rhal len kek. Kova penau me, o baro Devel.


His an ko tsiro, kay anas o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, o baro rayes pral Youda, o Yekonya, koleskro dad o Yoyakim his, pandles dran Yerusalem an o them Babilonia. Khetne leha anas lo i pralstunen pral Youda krik, ninna kolen, kay hayvan o kashteha oun o sasteha te boudrell. An ko tsiro sikras man o Devel douy korbe, kay fayge dren his, tardo glan o baro Debleskro kheer.


Kova penell o baro Devel: An ko liil, kay o bare rayengre laba dren činlo venna, činenn kava morsheskro lab yaake, har te vals yob kek čaventsa, oun koleske či mishto djas an peskro tselo djipen. Kek leskre čavendar vell baro ray pral o them Youda oun beshdo ap o Davideskri beshepaskri.


Yek nay penals: Hoske kreh tou ko morsheha Konya yaake har i khoreha, hoy an kotya dino vas, oun hoy kek kamell? Hoske vell yob oun leskre čave krik tradedo, oun zoryah an i vavar them anlo, hoy prindjrenn le gar?


O baro Devel penell: Me kamau Yerusalem tele te phagell, yaake te ačenn kokres barra pral, oun kay divye djoukle dren djivenna. Oun dran kol forya an Youda krau i moulo them, kay nay djivell kek bouder dren.


Te vals man an o moulo tato them i kheer, kay nay ačau, moukoms me mire menshen, oun djoms mange. Yon lauter hi har romma, kay moukan pengre romyen beshdo. Yaake moukan kal phoukepangre o baro Debles.


Oun har o bersh trouyel his, moukas les o Neboukadnezar an o foro Babilon te anell, oun moukas leha boud kouč koova dran o baro Debleskro kheer te anell, oun čivas leskro kakes, o Sedekya, pral o them Youda oun o foro Yerusalem, te vell lo baro ray.


Oun o Neboukadnezar, ko baro ray pral o them Babilonia, vas, te kourell lo pes leha, oun moukas les sasterne shellentsa te pandell, te nay anell lo les an o foro Babilon.


Oun o baro ray pral o them Egiptia las les vin dran o foro Yerusalem, te ačell lo bouder gar baro ray. Oun yob čivas i siyaan ap o them: 70 (efta-deesh) centnarya roup oun 35 (triyanda-te-panč) kilogramme sonakay.


Oun o Yeremia givas i ropaskri gili pral o Yosia. Oun i tsele gipangre, morsha har djouvya, givan ropangre gilya pral o Yosia bis ap kava dives. Yaake vell kova gomme kava dives kerdo an Israel. Kal tsele gilya hi tele činlo an o liil, hoy kharell: Ropangre gilya.


Oun pen: Havi rayli levetsa his tiri day! Mashkral terne leve his li čiddo, oun tserdas peskre čaven baro.


Tou, mensho, gib i ropaskri gili pral o baro rayeste o forestar Tirus, oun pen leske: Kava penell o baro Devel, maro ray: Ap toute vas diklo, har yek hi, koleske lauter mishto djas. Baro gosvepen his tout oun hals yaake shoukar, te djals gar shoukeder.


Tou, mensho, gib i ropaskri gili pral o Farao, ko baro rayeste o themestar Egiptia, oun pen leske: Tou patseh, te hal har i terno levo, o bareder ray mank i tsele rayende, oun hal har i baro čilačo firho an o baro pani. An kol lengste panya, kay djiveh, phourdal dourho dran tiro nak, te das o pani pre karye. Oun tire heryentsa stakral yaake, te vas i čik dran o pani pre oun o pani čiklo.


Shounenn t'mer menshe an Israel, shounenn koy ropaskri gili, hoy givau pral t'mende:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite