Ezekiel 19:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)1 O baro Devel penas mange: Tou, gib i ropaskri gili pral i rayende dran o kheer Israel. Gade chapit laO Debleskro Drom 2021 (Sinte)1 O baro Dewel penas mange: Tu, gib i ropaskri gili pral i rajende dran o kheer Israel. Gade chapit la |
Oun o Yoyakin, ko ray pral o them Youda, das pes an i vasta ko rayestar dran o them Babilonia, oun djas vin pash leste: yob oun leskri day oun leskre pralstoune boudepangre oun bare lourde, ninna kol raya, kay an leskro kheer his. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, čivas les stildes. An ko tsiro his o Neboukadnezar an o orhtato bersh baro ray.
O baro ray Sedekya dran o them Youda oun kol pralstoune, kay leske boudrenn, oun kol tsele menshe, kay pral ačan an o foro Yerusalem oun an o them Youda, ninna kolla, kay nashan penge an o them Egiptia, kolentsa lauterentsa krau me yaake har kol djoungele faygentsa, hoy yaake djoungele hi, te nay rhal len kek. Kova penau me, o baro Devel.
His an ko tsiro, kay anas o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, o baro rayes pral Youda, o Yekonya, koleskro dad o Yoyakim his, pandles dran Yerusalem an o them Babilonia. Khetne leha anas lo i pralstunen pral Youda krik, ninna kolen, kay hayvan o kashteha oun o sasteha te boudrell. An ko tsiro sikras man o Devel douy korbe, kay fayge dren his, tardo glan o baro Debleskro kheer.
Tou, mensho, gib i ropaskri gili pral o Farao, ko baro rayeste o themestar Egiptia, oun pen leske: Tou patseh, te hal har i terno levo, o bareder ray mank i tsele rayende, oun hal har i baro čilačo firho an o baro pani. An kol lengste panya, kay djiveh, phourdal dourho dran tiro nak, te das o pani pre karye. Oun tire heryentsa stakral yaake, te vas i čik dran o pani pre oun o pani čiklo.