Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Samuel 18:14 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

14 “Kamau gar te nashrap miro tsiro touha!” das o Yoab gole, oun las triin lengste sane čourya an peskro vast, oun das len o Absalomeske an o dji, har yob gomme djido ap o rouk bladedo his.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

14 “Kamau gar te nashrap miro tsiro tuha!” das o Joab gole, un las triin lengste sane tchurja an peskro wast, un das len o Absalomeske an o dji, har job gomme djido ap o ruk bladedo his.

Gade chapit la Kopi




2. Samuel 18:14
14 Referans Kwoze  

Te penenn i menshe: “Lauter hi mishto, kek kourepen hi kay, oun men hounte vell kek daar”, palle vell i bibarht pral lende, oun yon nay nashenn gar krik. Koy bibarht vell pral lende yaake sik, har i douka venn pral i djouvyate, kay lell i ternepen.


O Yona ačas triin divessa oun triin rati an o baro mačeskro per. Oun yaake hounte ačell o Mensheskro Čavo triin divessa oun triin rati an i phoub paskedo.


Besh tout ap tiro gray! Dja trouyel an o them oun kre o čačepen zoreles! Le i čorvelengro koova an tiro vast oun kre, te lenn le pengro čačepen! Yaake krell tiri čači moussi baro zorelo koova.


Oun o baro ray penas ap o Yoab, ap o Abishay, oun ap o Itay: “Avenn kamlo miro čaveha o Absalom.” Oun kol tsele lourde shounan, har o baro ray kova ap kol pralstoune lourdende penas.


Koy penas o Absalom ap peskre boudepangre: “Dikenn o Yoabeskro kotar phoub, hoy pash miro kotar phoub hi. Les hi djob koy pre. Djan koy oun krenn i yag koy pre, te rhačrenn t'mer les!” Koy kran kol boudepangre i yag ap o Yoabeskro kotar phoub oun rhačran les.


Maro baro Devel, yaake hounte merenn lauter, hoy tout gar kamenna. Kolla, kay kamenn tout o tselo djiyestar, yon te venna raylo har o kham, har djal lo pre an peskri zoor! Oun pal kova his an o them 40 (star-deesh) bersha kek kourepen.


Lakro vast tapras i saster, oun lakro čačo vast i sasterno depaskro, kolentsa das li leskro shero paash. An leskro shero djas ko saster dren oun vas pale vin.


O Sisera his khino oun sovas sik dren. Oun i Yael, o Hebereskri romni, las i sasterno depaskro oun i tikno saster, koleha o plarhteno kheer an i phoub pandlo vell, oun djas čorrhanes pale pale pash leste dren oun das leske ko tikno saster an leskro shero yaake dour, te djas lo ap i vavar rig pale vin, oun an i phoub dren. Yaake meras o Sisera kote.


An tire yaka his miro lab či moldo, har lal tou touke koy romyat foun o Uriya, te vell li tiri romni. Kanna vell o rharo ap tiro kheer gar bouder krik lino.


Deesh terne morsha, kay hidjran o Yoabeskre rhare, van troul leste, oun dan les moulo.


Koy vas o baro rayeske ropaske, oun yob djas an koy isema pral ap ko baro voudar oun rovas. Oun har yob djas, das yob gole: “Miro čavo Absalom, mo čavo, mo čavo Absalom! Krals o Devel, kay meroms me touke, miro čavo, miro čavo!”


O Absalom, koles kay kamam, te vell yob baro ray pral mende, kova vas maredo an o kourepen. Hoske krenn t'mer či kanna, oun lenn o baro rayes gar pale pale?”


vell koy barhteli gole kol čilačendar kokres i tikno tsiro shounlo. Oun koy barht kolestar, kay kamell či o Deblestar te djinell, djal sik trouyel.


Me dikom i čilačes, kay hadas pes pral i vavarende, oun kras pes bourhlo har i baro zorelo rouk.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite