Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Samuel 17:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 O David his o čavo ko morshestar Isay dran o kheer Efrat, kay djivas an o foro Betlehem an o them Youda. Koles his orhta morsh čave. Oun an ko tsiro, har his o Saul o baro ray, his o Isay i phouro morsh.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 O David his o tchawo ko murshestar Isai dran o kheer Efrat, kai djiwas an o foro Betlehem an o them Juda. Koles his ochta mursh tchawe. Un an ko tsiro, har his o Saul o baro rai, his o Isai i phuro mursh.

Gade chapit la Kopi




1. Samuel 17:12
18 Referans Kwoze  

Oun i Rachel meras oun vas paskedo ap o drom pash o foro Efrata. Kova hi kanna Betlehem.


Oun yek kol terne morshendar penas: “Shoun, o Isay dran Betlehem, les hi i čavo, ko hayvell i harfa lačes te bashrell. Ninna hi lo i čačo morsh, kay hayvell pes mishto te marell. Oun yob hatsella hako tsiro i laba, hoy penlo hounte venn. Oun yob hi i shoukar morsh. Oun o baro Devel hi leha.”


Oun o Saul poučas lestar: “Koneskro čavo hal tou, terno morsh?” Oun o David penas: “Me hom o čavo tiro boudepaskrestar, o Isay, dran Betlehem.”


Leskro čavo his o Isay. Oun leskro čavo his o David.


Tou, o foro Betlehem, hoy an o them Youdea čiddo hi, tout hi i baro lab mashkral i tsele forya an o them Youdea. Dran toute vella ko baro ray, kay ap mire menshende, o Israel, garda della, yaake har i bakrengro ray garda della ap peskre bakre.”


Koleskro čavo his o David, ko baro ray. Koleskro čavo his o Salomo. Koleskri day his i romni foun o Uriya.


Oun o baro Devel penas ap o Samuel: “Har rah kameh tou gomme pal o Saul te rovell, koles me pale čivom, te vell lo bouder gar o ray pral o Israel? Le kanna i toushni djet touha, oun kre tout ap o drom! Me bičrau tout pash o Isay an o foro Betlehem. Mank leskre morsh čavende hi kova, koles me mange vin rodom, te vell yob baro ray.”


Ap ko tsiro, har vas o Yezous an o foro Betlehem an o them Youdea boldo, his o Herodes o baro ray pral o them. Koy van goseve morsha dran o them, kay o kham pre djala, oun djan an o foro Yerusalem. Yon poučan i menshendar an o foro Yerusalem:


Yek tsiro dell o baro Devel peskre menshen an i vasta vavar menshendar, bis te vell ko dives, kay anell i djouvel ko čaves ab i phoub. Palle venn leskre phrala, kay pral ačan, pale an pengro them pash i vavar Israelitarya.


Har hams an Efrata, shounam kay o sonakaskro morhton hi, ko sikepen, kay o Devel khere hi. Kova hatsam mer pash o foro Yaar.


Oun o Saul oun o tselo Israel shounan kol laba, hoy ko Filistari penas, oun lan traash oun daran lestar.


Leskro lab his Elimelek. Oun leskri romni kharas Naomi. Oun leskre douy čave kharan Malon oun Kilyon. Oun yon his dran i familya Efrat dran Betlehem an o them Youda. Oun yon van an o them Moab oun ačan koy.


Oun kol djouvya, kay an i khera pash lende djivan, penan: “Yek morsh čavo vas i Naomyake boldo!” Oun yon dan les o lab Obed. O Obed vas o dad ko morshestar Isay. Koleskro čavo his o David.


His i morsh i menshendar Efrayim. Kova djivas an o foro Ramatayim-Zofim an o pralstouno them Efrayim. Leskro lab his Elkana. Koleskro dad his o Yeroham, koleskro dad his o Elihou, koleskro dad his o Tohou, oun koleskro dad his o Souf.


Kalla hi i laba, kay o David rakras glan leskro merepen. Shounenn, kanna rakrell o David, koleskro dad o Isay hi. Kanna rakrell ko morsh, kay bares an-diklo hi, koles o Yakobeskro Devel vi-rodas, te vell o baro ray. Yob kras boud shoukar gilya o Israeleskre menshenge


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite