Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Mose 46:29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

29 Har yon an o them Gosen van, pandas o Yosef i graya glan peskro vourdin oun ouleras an o them Gosen pash peskro dadeste Israel. Har o Yosef les dikas, čivas yob peskre moussya troul leste, oun rovas ap leskro beč oun nay heras gar pre.

Gade chapit la Kopi

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

29 Har jon an o them Gosen wan, pandas o Josef i graja glan peskro wurdin un uleras an o them Gosen pash peskro dadeste Israel. Har o Josef les dikas, tchiwas job peskre mussja trul leste, un rowas ap leskro betch un nai heras gar pre.

Gade chapit la Kopi




1. Mose 46:29
11 Referans Kwoze  

Oun yob stas pre, oun djas pash peskro dadeste pale. Har leskro dad les doural dikas, khaytas o čavo les. Oun o dad nashas pash leste, tapras les trouyel, oun čoumras les.


Koy nashas o Esau pash leste, las les troul i meen oun čoumras les. Oun hake douy rovan.


Koy rovan le lauter zoreles, tapran les trouyel oun čoumran les.


Oun o Israeleskre čave kran yaake. O Yosef das len vourdya, yaake har o baro ray leske penas, ninna rhapaske ap o drom.


Ap toute penau, te dess len vourdya dran o them Egiptia lengre čavenge oun romyenge, te lenn le pengro dades kay!


Oun moukas les te oulerell ap o douyto vourdin. Glan leste dan le vin gole: “Vitsrenn t'men tele glan leste!” Yaake das o baro ray o tselo them Egiptia an o Yosefeskre vasta.


Har o Yosef peskro phrales dikas, his leske ropaske. Oun yob djas sik an peskri isema oun rovas koy.


Oun yob rovas zoreles. Oun i Egiptarya shounan kova, ninna i menshe an o kheer o baro rayestar.


Oun o Israel penas ap o Yosefeste: “Kanna nay merau, kanna, kay dikom tout oun djinau, tou djiveh.”


Ninna vourdya oun klissepangre djan lentsa. Halauter khetne his boud boud menshe.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite