30 Melieshida kunla mejie dazhi giesei ese gonjiwoma, ede Huda gochui kunlade fenfulazhi geizhen gie giezho.
Eqighanku gonyinde Huda go minzulani durare teizhi yan giese gie giezho.
Pse hhei niereghala geizhen giese roulieku gouxioxini Yelusalense soyuji minzulade chonji keine.
Ta daosandei niman kunla xiqi bikulai daghazhi hu gieku, nefuxin gieku, jiu ochizhi sudoku, lon naduzhi ochiku, nigiedalai beiizhi hanzhan gieghakui pse bu gie.
Huda Ersai kunni oronde fugughazhi shuiku gholughawo. Hhei xianxin giesan kunlai zuini mienliene. Ingiezhi Huda gundanne uzheghawo. Eqighandei Huda kunla fanjisan zuini rennai giezhi ese gonjizho.
Ingiese ta geizhen giezhi Hudai miende khareizhi irendu. Tai zuini widaghane.
Huda tebieji goude giezhi, ranjizhi, rennai giese chi meilade uzhenu? Huda chade goude giekushi chii geizhen gieghane giekuni ulie mejienu?
Hhela Hudai tanise guazi wo giese Huda hhelai ese gonjidene guazitu sumuladande fanqi giewo. Ingiese hhela ulie giekuni giezho.
Pse Yutai kun, Xila kunlade ganzhen beizhi Hudai melie geizhen giedene mai Ezhan Ersai xianxin gie giewo."
Uwo. Bi tande kielieye, ta geizhen ulie giese hhela mutun fugune."
Bi gochude yokude ta beiisanlai xianxide uzhese nie sidagha gieku teizi jiere, 'Tani Daku Hudade' giezhi huaizho. Ingiese ta tani dazhi beiisei bi kielieye."
Hhela ene kielienyi chenliedene yama ese kieliezhi qinse Huda niman kunladeye geizhen giezhi amin ireku jihui ogiwo giezhi Hudai kuaizho.
Shitula khizhi echidene kunlade, "Geizhen gie!" giezhi chonjizho.
"Udu kuruwo. Hudai gojia chadashiwo. Ta geizhen giezhi gouxioxini xianxin gie."
"Ta geizhen giendu, asiman gojia chadashiwo!"
Zhao Hudai isi mutun nango giese houhui ulie giezhi geidene jiuine. Duyai nango gieku kunyi fugughane.
Bi tande kielieye, nie zuiren geizhen giese Hudai qienxienla hhende oluzhi ingiezhi bayasune."
Hhe shihouse kaishi giezhi Ersa chonjizhi kieliewo, "Ta geizhen giendu. Asiman gojia chadashiwo."
Jien kunla zui fanjidene Hudai famade dai dazhoma,
Hhela kieliewo, 'Bijienyi kieme ese guizho.' Hhe kieliewo, 'Taye putou yenzide ire.'