Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 6:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 И ракирдя́ Дэвэ́л Мойза́скэ, и пхэндя́ лэ́скэ: “Мэ сом Рай Дэвэ́л.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 I rakirdiá Devél Mojzáske, i phendiá léske: “Me som Raj Devél.

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 6:2
19 Referans Kwoze  

“Пал-дова́ со Мэ, Рай Дэвэ́л, на парудёвава, палдава́ тумэ́, чхавэ́ Яково́скирэ, на хасинэ́.


нэ мэк ёв, кон барьякирэ́ла пэс, тэ шарэлпэ (тэ барьякирэл пэс) далэ́са, со ёв ґалёла и, со ёв джинэ́ла Ман; пал-дова́ со дава́ Мэ сом, Рай Дэвэ́л, Кон сыкавэ́ла дро́го ла́ска, чачуно́ сэ́ндо и чачипэ́н пэ пхув. Пал-дова́ со Мэ зоралэ́с радынавпэ сарэ́стыр далэ́стыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.


Мэ сом Рай Дэвэ́л, дава́ исын Миро лав, и Мэ на дава́ паты́в Мирэ́ явирэ манушэ́нгэ, и барипэ́н Миро Мэ на дава́ идолэ́нгэ.


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Кра́ли Израилёскиро, Саво́ выкиндя лэс. Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: “Мэ сом пэ́рво и Мэ сом палатуно́ (последнё), нанэ явирэ Дэвлэ́с, апри́ч (кроме) Ма́ндэ.


Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Свэ́нто, Кодова́, Кон создыя́ Израилё, тумаро́ Кра́ли.


Мэ, Мэ сом Рай Дэвэ́л и нанэ явирэ́с Зракхибнарис апри́ч Ма́ндэ.


“Мэ сом Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр, писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр;


И гия́ саро́ Израилёскирэ-чхавэ́нгиро скэдыибэ́н чхучэ́ пхувья́тыр Син пэ́скирэ дромэ́са, пир Ра́скиро-Дэвлэ́скиро упхэныбэ́н; и тэрдинэ́ стано́са дро Рефидимо, и на сыс пани́ тэ пьен манушэ́нгэ.


и уджинэна Египтя́ни, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, ке́ли сыкава́ва Миро барипэ́н пэ фараоностэ, пэ лэ́скирэ марибны́тка вурдэна́, и пэ лэ́скирэ манушэ́ндэ, савэ́ уклистэ́ пэ грэ́ндэ.”


и Мэ залыджава тумэн пэ доя́ пхув, пал сави́ Мэ ґаздыём Миро васт, совлахадём тэ дав ла Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ, и Мэ да́ва ла тумэ́нгэ пэ саро́ тумарэ́-родоскиро джиибэ́н. Мэ сом Рай Дэвэ́л.’”


И адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: ‘Мэ сом Рай Дэвэ́л, и Мэ вылыджава тумэн Египтянэнгирэ дынарибнастыр, и вылыджава тумэн лэ́нгирэ плено́стыр, и зракха́ва тумэн протырдынэ вастэскирэ масэса и барэ́ сэндэнца;


И пхэндя́ лэ́скэ: “Мэ сом Рай Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тут Уростыр Халдеенгирэстыр, соб (кай) тэ дав ту́кэ дая́ пхув дро мэкно́ миштыпэ́н пэ́скэ.”


Дэвэ́л пхэндя́ Мойза́скэ: “Мэ Сом, Саво́ исын Джидо́ усады (сак) (Яхва́).” И пхэндя́: “Адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: “Саво́ исын Джидо́ Усады (Яхва́) бичхадя́ ман кэ тумэ́.”


И пхэндя́ ишчо (инкэ́) Дэвэ́л Мойза́скэ: “Адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: ‘Рай Дэвэ́л (Яхва́), Дэвэ́л тумарэ́ дадэ́нгиро, Авраамо́скиро Дэвэ́л, Исаакоскиро Дэвэ́л и Яково́скиро Дэвэ́л, бичхадя́ ман кэ тумэ́.’ Ѓа́да, Миро лав пэ ве́ко, рипирибэ́н пал Ма́ндэ исын родо́стыр дро ро́до.


Рай Дэвэ́л пхэндя́ Мойза́скэ: “Мэ сом Рай Дэвэ́л! Пхэн фараоно́скэ, Египто́скирэ крали́скэ, саро́, со Мэ ту́кэ ракира́ва.”


А Мэ джа́ва дрэ дая́-паць рат пир Египто́скири пхув, и мулякирава кажнонэ́ англатунэ́ биято́с пэ Египто́скири пхув манушэ́стыр кэ кхэри́тко мурда́л, и пэ сарэ́ндэ Египто́скирэ дэвлорэндэ Мэ кэра́ва сэ́ндо. Мэ сом Рай Дэвэ́л.


Рай Дэвэ́л исын мурш марибнаскэ, лав Лэ́скэ Яхва́ (Иегова).


Пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Пэ кодова́ дывэ́с, ко́ли Мэ выкэдыём Израилё, ґаздыём Миро васт тэ совлахав пэ кхэри́тко ро́до Яково́скирэ кхэрэ́стыр, Мэ откэрдём лэ́нгэ Пэс пэ Египето́скири пхув, ґаздыём Миро васт и пхэндём лэ́нгэ: ‘Мэ сом тумаро́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite