Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 33:12 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

12 Мо́йза пхэндя́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: “Ѓа́да, Ту ракирэ́са ма́нгэ: ‘Лы́джа адалэ́ манушэ́н’, а дыя́н тэ джина́в ма́нгэ, конэ́с бичхавэса ма́нца, мэк (хоць). Ту пхэндя́н: ‘Мэ джино́м тут пир лав, и ту́тэ исын ла́ска дрэ Мирэ́ якха́’;

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

12 Mójza phendiá Ráske-Devléske: “Ĥáda, Tu rakirésa mánge: ‘Lýdža adalé manušén’, a dyján te džináv mánge, konés bičhavesa mánca, mek (xoc'). Tu phendián: ‘Me džinóm tut pir lav, i túte isyn láska dre Miré jakhá’;

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 33:12
16 Referans Kwoze  

И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “И дава́ пал со ту ракирдян, Мэ кэра́ва, пал-дова́ со ту латхян ла́ска дрэ Мирэ́ якха́, и Мэ джино́м тут пир лав.”


“Анги́л дова́, сыр Мэ создыём тут дрэ да́кирэ маса́, Мэ выкэдыём тут. Анги́л дова́, сыр ту явдя́н пэ свэ́то, Мэ высвэнцындём тут. И Мэ чхудём тут сыр пророко́с ваш Наюдэ́нгэ.”


и адя́кэ джа́, лы́джа адалэ́ манушэ́н, карик Мэ ту́кэ пхэндём; ґа́да, Миро Янго́ло джа́ла анги́л ту́тэ, и дро Миро дывэ́с, сыр Мэ ява́ва тэ чхував ка́ра, Мэ заджава кэ ёнэ пал лэ́нгиро грэ́хо.”


Нэ усае́кх зорало́ чачыпнаскиро фунда́менто, со Дэвэ́л чхудя́ анги́л, исын тэрдо́, пэ лэ́стэ исын чхуды́ чэргэнори́ чхиндлэ́ лавэ́нца: “Рай Дэвэ́л джинэ́ла Пэскирэн манушэ́н, кажно, кон рипирэла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав, мэк тэ дурьёл начачипнастыр.”


Акана́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Саво́ создыя́ тут, Яково, и Саво́ дыя́ джиибэ́н ту́кэ, Израилё: “На дар, пал-дова́ со Мэ выкиндём тут, кхардём тут тырэ́ лавэ́са, ту сан Миро.


пал-дова́ со Мэ лэс выкэдыём ваш дава́, соб (кай) ёв тэ припхэнэл пэ́скирэ чхавэ́нгэ и пэ́скирэ кхэрэ́скэ, со явэ́ла пало́ лэ́стэ, тэ псирэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дромэ́са, тэ кэрэ́н чачипэ́н и сэ́ндо; и кэрэ́ла пэ Авраамостэ Рай Дэвэ́л дова́, со пхэндя́ пал лэ́стэ.”


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Джа́ адатхы́р, ту и мануша́, савэ́н ту вылыджиян Египто́скирэ пхувья́тыр, пэ пхув, пал сави́ Мэ совлахадём Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ, ракири́: ‘Тырэ́-чхавэ́нгирэ родо́скэ Мэ да́ва ла.’


И адя́кэ джа́; Мэ бичхава́ва тут кэ фарао́но; и вылыджа Египто́стыр Мирэ́ манушэ́н, Израилёскирэ чхавэ́н.”


Пал-дова́ со Дэвэ́л джинэ́ла дром, пир савэ́ чачунэ́ мануша́ псирэ́на, а надэвлытка дрома́ хасёна.


И анги́л ту́тэ бичхава́ва Мэ Янголо́с, и традава криг Хананеен, Амореен, Хетеен, Ферезеен, Евеен и Евусеен,


И Мэ отда́ва ту́кэ гарадэ́ дро калыпэ́н (цёмныма) кучипэна (сокровишчы) и приракхнэ барвалыпэна, соб (кай) ту тэ ґалёс, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Саво́ кхарэ́ла тут пир лав, Саво́ исын Дэвэ́л Израилёскиро.


Пир дава́ лав, савэ́са Мэ чхудём Завето тумэ́нца, ке́ли тумэ́ выджа́нас Египто́стыр, и Миро ду́хо (фа́но) ячэ́лапэ тумэ́нца: На дарэ́н.


Дэвэ́л дыкхця́, со ёв джа́ла тэ дыкхэ́л, и кхардя́ лэс Дэвэ́л машкира́л хрустостыр, и пхэндя́: “Мойзэ! Мойзэ!” Ёв пхэндя́: “Ѓа́да, мэ сом!”


и пхэндя́: “Ко́ли тэ явэ́л ла́ска ваш ма́нгэ дрэ Тырэ́ якха́, Раё Баро́, тэды мэк тэ джал Рай Баро́ машки́р амэ́ндэ; пал-дова́ со адалэ́ мануша́ исын пхарэ́-шэритка. Отмэк амаро́ чорипэ́н и грэ́хи амарэ́, и кэр амэн Тырэ́ прилыибнаскирэнца (наследникэнца) ваш Тыро́ мэкно́ миштыпэ́н.”


И пхэндя́ кра́ли Садокоскэ: “Ри́скир Дэвлэ́скиро ковчэго дро фо́ро. Ко́ли ма́ндэ тэ явэ́л ла́ска анги́л якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, тэды Ёв рискирэ́ла ман и дэ́ла ма́нгэ тэ дыкха́в лэс и лэ́скиро кхэр.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite