Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 33:11 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

11 И ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойзаса муй пэ муй, сы́рбы ракирдя́ кон пэ́скирэ малэса; и ёв рисия́ дро ста́но; а лэ́скиро дына́ри Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, тэрно́, на отджалас шатратыр.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

11 I rakirdiá Raj Devél Mojzasa muj pe muj, sýrby rakirdiá kon péskire malesa; i jov risijá dro stáno; a léskiro dynári Isúso (Johošuá), Navinoskiro čhavó, ternó, na otdžalas šatratyr.

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 33:11
19 Referans Kwoze  

уштэ́нца кэ ушта́ Мэ ракира́ва лэ́са, и дыкхно (бицялэс), а на дро цямло пхэныбэ́н, и патри́н (о́бразо) Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ёв дыкхэ́ла; сыр тумэ́ на дара́ндынэ тэ выракирэн Мирэ́ писхари́скэ Мойза́скэ?”


И на сыс буты́р Израилёстэ пророко́с адасавэс, сыр Мо́йза, савэ́с Рай Дэвэ́л джиндя́ муй кэ муй,


Ке́ли Мо́йза заджалас дрэ ша́тра, тэды змэкэласпэ облокоскиро сты́лбо и тэрдёлас пашы́л загиибэ́н дрэ ша́тра, и Рай Дэвэ́л ракирдя́ Мойзаса.


И уштыя́ Мо́йза Исусо́са (Ёхошуаса), пэ́скирэ помогибнаскирэса, и гия́ Мо́йза пэ Дэвлэ́скири бэ́рга,


Муй кэ муй ракирдя́ Рай Дэвэ́л тумэ́нца пэ бэ́рга машкира́л яг;


И дыя́ Яково долэ́ штэтоскэ лав: Пенуэло [Пэни-Эль-ю.о.], пал-дова́ со ракирдя́ ёв: “Мэ дыкхцёмпэ Дэвлэ́са муй кэ муй, и зракхцяпэ миро джиибэ́н.”


И лав, саво́ исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н, кэрдя́пэ пхэрдэ́с (сполниндяпэ): “Авраа́мо патяндыя Дэвлэ́скэ, пал дава́ Дэвэ́л приджиндя лэс чачунэса”, и ёв сыс кхардо Дэвлэ́скиро Мал.


Ёв пхэндя́ дава́, и коригэды́р (позжэды́р) ишчо (инкэ́) ракирэ́ла лэ́нгэ: “Амаро́ дру́го (мал) Лазарё засутя, нэ Мэ джа́ва тэ джангавав лэс.”


Тэрны́ исын ваш Тэрнэскэ, а Тэрнэскиро дру́го (мал), саво́ исын тэрдо́ пашы́л, шунэ́ла лэс и радынэ́лапэ, ке́ли шунэ́ла, со ёв ракирэ́ла. Кадая́ мири́ бахт явдя́ сарэ́са кэ мэ.


Мэ сом Рай Дэвэ́л, дава́ исын Миро лав, и Мэ на дава́ паты́в Мирэ́ явирэ манушэ́нгэ, и барипэ́н Миро Мэ на дава́ идолэ́нгэ.


О, соб (кай) тэ явэ́л вари-кон тэ мангэ́л зоралэ́с пал манушэ́стэ анги́л Дэвлэ́стэ, сыр и ману́ш мангэ́ла зоралэ́с пал лэ́скирэ пашатунэстэ.


Ци на Ту, Дэ́вла амаро́, вытрадыян манушэ́н далэ́ пхувья́кирэ анги́л муй манушэ́ндэ, Тырэ́ Израилёскирэндэ, и отдыян ла родо́скэ Авраамоскирэскэ, малэ́скэ Тырэ́скэ пэ ве́ко?


И шундя́ Ису́со (Ёхошуа́) зан манушэ́нгири, савэ́ годлэнас, и пхэндя́ Мойза́скэ: “Сави́ исын марибны́тко го́дла дро ста́но.”


Мо́йза пхэндя́ Исусо́скэ (Ёхошуаскэ): “Выкэдэ амэ́нгэ муршэ́н, и джа́ марпэ Амаликитянэнца; атася́ мэ тэрдёвава пэ бэргицакиро вучипэ́н, и Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дэсто́ явэ́ла дро миро васт.”


И дыкхнэ́ сарэ́ мануша́ облокоскиро сты́лбо, саво́ сыс тэрдо́ пашы́л загиибэ́н дрэ ша́тра и уштэнас сарэ́ мануша́, и кажно кэрдя́ шэрэ́са (клониндяпэ) пашы́л загиибэ́н дрэ пэ́скири ша́тра.


Дро отпхэныбэ́н пэ дава́ Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, Мойза́скиро тэрно́ помогибнаскиро, екх савэ́с ёв выкэдыя́, пхэндя́: “Раё миро, Мо́йза! Припхэн лэ́нгэ тэ на кэрэ́н.”


нэ на адя́кэ, сыр Мирэ́ писхари́скэ Мойза́скэ, ёв исын чачуно́ пир саро́ Миро кхэр:


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Ѓа́да, дывэса́ тырэ́ подгинэ́ кэ мэрибэ́н; кхар Исусо́с и тэрдён пашы́л скэдыибна́скири ша́тра (ски́ния), и Мэ да́ва лэ́скэ упхэныбэ́н.” И явнэ́ Мо́йза и Ису́со, и тэрдинэ́ ёнэ пашы́л скэдыибна́скири ша́тра.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite