Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 20:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 “Мэ сом Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр, писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр;

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 “Me som Raj Devél, tyró Devél, Savó vylydžijá tut Jegiptóskire phuvjátyr, pisharibnaskire kheréstyr;

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 20:2
50 Referans Kwoze  

“Мэ сом Рай Дэвэ́л (Яхва́), Дэвэ́л тыро́, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр, писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр;


Нэ Мэ сом Рай-Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л Египто́скирэ пхувья́тыр, ту́кэ на трэй тэ джинэ́с явирэ дэвлорэн апри́ч Ма́ндэ: пал-дова́ со нанэ ние́кх апри́ч Ма́ндэ, Саво́ зракхэ́ла.


Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, соб (кай) тумэ́ тэ на явэ́н одо́й писхарье́нца, и тэ пхагирав састыра́ тумарэ́ ґамостыр, и Саво́ лыджия́ тумэн заґаздынэ шэрэ́са.


На явэ́на чу́жа дэвлорэ́ тумэ́ндэ, и тумэ́ на дэ́нас паты́в чужонэ́ дэвлорэскэ.


И пхэндя́ Мо́йза манушэ́нгэ: “Рипирэн дава́ дывэ́с, дрэ саво́ выгинэ́ тумэ́ Египто́стыр, писхарьенгирэ кхэрэ́стыр, пал-дова́ со зоралэ́ вастэ́са вылыджия́ тумэн Рай Дэвэ́л одотхы́р, и на хан квашэно;


мэк тэ явэ́н тумэ́ндэ ублады́тка (весы) чачунэ́, гири чачунэ́, эфа чачуны́ и гино чачуно́. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр.


нэ палдава́, со тумэ́ сан дро́га Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и ваш дова́, соб (кай) Ёв тэ зракхэ́л совла́х, савья́са Ёв совлахадя́ тумарэ́ дадэ́нгэ, палдава́ вылыджия́ тумэн Рай Дэвэ́л зоралэ́ вастэ́са, и выракхця тут писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр, фараоно́скирэ вастэ́стыр, Египто́скирэ крали́стыр.


и ри́пир, со и ту са́нас писхариса пэ Египто́скири пхув, нэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, вылыджия́ тут одотхы́р зоралэ́ вастэ́са и вучэ́ псикэса, палдава́ и пхэндя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, тэ ракхэ́с дывэ́с са́вато.


соб (кай) тэ джинэ́н тумарэ́ ро́ды, со дрэ буды чхудём Мэ тэ дживэ́н Израилёскирэ чхавэ́н, ке́ли Мэ вылыджиём лэн Египто́скирэ пхувья́тыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.”


ри́пир, со и ту са́нас писхариса пэ Египто́скири пхув, и зракхця́ тут Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, палдава́ мэ ададывэ́с и ракира́ва дава́ ту́кэ.


мар лэс барэ́нца кэ мэрибэ́н; пал-дова́ со ёв камдя́ тэ отрискирэл тут Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Дэвлэ́стыр тырэстыр, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр;


На кэрэ́н пэ́скэ вычхудэ́ образы (кумиры) и вычхиндлэ́ муя́ (изваянии), и сты́лбы на чхувэ́н пэ́стэ, и бара́ вычхиндлэ́ муенца на чхувэ́н пэ тумари́ пхув, соб (кай) тэ на бандён анги́л лэ́ндэ, пал-дова́ Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.


‘Акэ, исын Заве́то, саво́ Мэ счхувава Израилёскирэ кхэрэса и Юдэя́кирэ кхэрэса. Палэ долэ́ дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л’, – ‘Мэ чхува́ва Миро Зако́но андрэ́ лэ́ндэ и Мэ чхина́ва дава́ дро лэ́нгирэ илэ, и Мэ ява́ва лэ́нгиро Дэвэ́л, и ёнэ явэ́на Мирэ́ мануша́.


“Шунэ́н, Мирэ́ мануша́лэ; и Мэ ява́ва тэ ракира́в. Мэ ява́ва тэ допхэнав пэ ту́тэ, о Изра́иле, Мэ сом Дэвэ́л, сом тыро́ Дэвэ́л!


Пал-дова́ со нанэ нисаво́ выкэдыибэн машки́р Юдэ́ндэ и Элинэ́нгэ (Грекэ́нгэ/Баламэ́нгэ); пал-дова́ со екх Одова́-паць Дэвэ́л исын ваш сарэ́нгэ, и Саво́ бахтякирэ́ла барвалэс сарэ́н, кон прикхарэла Лэс.


Нау́што Дэвэ́л исын екх ваш Юдэ́нгэ? Ци нанэ Ёв Дэвэ́л и Наюдэ́нгэ? Ёв исын Дэвэ́л адя́кэ-паць ваш сарэ́ манушэ́нгэ пэ свэ́то:


“Дро долэ́ дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л,’ – Мэ ява́ва Дэвэ́л ваш сарэ́ кхэри́тка ро́ды (пле́ми) Израилёстыр и ёнэ явэ́на Мирэ́ мануша́.”


И отдыя́ лэс Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л лэ́скиро, дрэ Сириянэнгирэ-крали́скирэ васта́, и ёнэ мулякирэндэ лэс, и лынэ́ лэ́стэ древа́н бут пленонэн, и лыджинэ́ лэн дро Дама́ско. Адя́кэ-паць и дрэ Израилёскирэ-крали́скиро васт сыс отдыно́ ёв, и одова́ домардя́ лэ́стэ древа́н бут манушэ́н.


И адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: ‘Мэ сом Рай Дэвэ́л, и Мэ вылыджава тумэн Египтянэнгирэ дынарибнастыр, и вылыджава тумэн лэ́нгирэ плено́стыр, и зракха́ва тумэн протырдынэ вастэскирэ масэса и барэ́ сэндэнца;


Ту лыджа́са Тырэ́ тангипнаса адалэн манушэ́н, савэ́н Ту зракхця́н, – пролыджаса лэн Тырэ́ зорья́са дрэ Тырэ́ свэ́нта кхэра́.


Мэк тэ пэрэ́л пэ лэ́ндэ дар и траш; Тырэ́-вастэнгирэ славатыр мэк тэ явэ́н ёнэ мута (нема), сыр бар, кэ дава́ часо (цы́ро), пака проджа́на Тырэ́ мануша́, Раё Дэ́вла, кэ дава́ часо, пака проджа́на адалэ́ мануша́, савэ́н Ту дорэсцян.


И пхэндя́: “Ко́ли ту явэ́са тэ шунэ́с ракхунэс Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тырэ́ Дэвлэ́скири зан, и тэ кэрэ́с лачхипэ́н анги́л Лэ́скирэ якха́, и тэ шунэ́с Лэ́скирэ припхэныбэна́, и тэ ракхэ́с сарэ́ Лэ́скирэ упхэныбэна́, тэды Мэ на лыджа́ва пэ ту́тэ ни екх дукхэндыр, савэ́ Мэ лыджиём пэ Еги́пто, пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Тыро́ састякирибнари.”


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л сарэ́ далэ́ лава́, и ракирдя́:


и уджинэна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, лэ́нгиро Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ лэн Египто́скирэ пхувья́тыр, соб (кай) Ма́нгэ тэ джива́в машки́р лэ́ндэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л, лэ́нгиро Дэвэ́л.


пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, саво́ вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, соб (кай) Ма́нгэ тэ явав тумарэ́ Дэвлэ́са. И адя́кэ явэ́н свэ́нта, пал-дова́ со Мэ сом свэ́нто.


И явдя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло Галгалостыр дро Бохимо, и пхэндя́: “Мэ вылыджиём тумэн Египто́стыр и яндём тумэн пэ пхув, пал сави́ совлахадём тумарэ́ дадэ́нгэ – тэ дав тумэ́нгэ, и пхэндём Мэ: “На парувава Миро завето тумэ́нца дрэ ве́ко;


Пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, Свэ́нто Израилёскиро, Зракхибнари тыро́; Мэ Еги́пто, Ефиопия, Савея (Шэба) отдыём пал ту́тэ, соб (кай) тэ выкинав тут.


И на пхэндлэ́ ёнэ: “Кай исын Рай Дэвэ́л, Кон лыджия́ криг амэн Египто́скирэ пхувья́тыр, Кон лыджия́ амэн пирда́л чхучэ́ пхувья́, пирда́л чхучэ́ прахи, пирда́л ґанбиня́, пирда́л шутькирды пхув, кай исын зэр (тень) сы́рбы мэрибна́стыр, пирда́л пхув, пэ сави́ ние́кх на прогия́, и нико́н на дживдя́.”


“Палдава́, акэ, явэ́на дывэса́, – дава́ Мэ, Рай Дэвэ́л, ракира́ва, – со на явэ́на буты́р тэ ракирэ́н: ‘Тэ дживэ́л Рай Дэвэ́л, Саво́ яндя́ Израилёскирэ чхавэ́н Египто́скирэ пхувья́тыр’;


“Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: “Мэ счхудём заве́то тумарэ́ дадэ́нца дро дывэ́с, ке́ли Мэ яндём (вылыджиём) лэн Египто́скирэ пхувья́тыр, штэто́стыр, кай ёнэ сыс дрэ наволя, и пхэни́:


И пхэндём Мэ лэ́нгэ: ‘Мэк кажно (сва́ко) тумэ́ндыр тэ чхурдэл криг пэ́стыр саро́ джунгалыпэ́н пэ́скирэ якхэ́ндыр, соб (кай) тэ на магирэ́н пэс Египто́скирэ идолэнца, Мэ сом тумаро́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.’


‘Мэ сом тумаро́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: Кэрэ́н, сыр Мэ упхэнава, ракхэ́н Мирэ́ лава́, кэрэ́н, сыр Мэ припхэндём.


И дава́ сыс Мэ, Кон вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, и Кон лыджия́ тумэн штардэша́ бэрш пир чхучи́ пхув, соб (кай) тэ заухтылэн тумэ́нгэ пхув Амореенгири.


И ке́ли коригэды́р (позжэды́р) пхучэла ту́тыр тыро́ чхаво́, ракири́: ‘Со исын дава́?’ Тэды пхэн лэ́скэ: ‘Зоралэ́ вастэ́са вылыджия́ амэн Рай Дэвэ́л Египто́стыр, писхарьенгирэ кхэрэ́стыр.


Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, Саво́ вылыджия́ тумэн Египтокирэ пхувья́тыр, соб (кай) тэ дэл тумэ́нгэ Ханаано́скири пхув, соб (кай) тэ явав тумарэ́ Дэвлэ́са.


Пал-дова́ со ёнэ исын Мирэ́ писха́рья, савэ́н Мэ вылыджиём Египто́скирэ пхувья́тыр: нашты́ лэн тэ бикнэн, сыр бикнэна писхарье́н.


пал-дова́ со Израилёскирэ чхавэ́ исын Мирэ́ писха́рья; ёнэ исын Мирэ́ писха́рья, савэ́н Мэ вылыджиём Египто́скирэ пхувья́тыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.


Ке́ли ту выджаса пэ марибэ́н проти тырэ́ вэргостэ (врогостэ) и ту явэ́са тэ дыкхэ́с грэн и марибны́тка вурдэна́ и манушэ́н буты́р сыр ту́тэ, тэды на дар лэ́ндыр, пал-дова́ со ту́са исын Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр.


и пхэндём тумэ́нгэ: ‘Мэ – Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́; на гинэн Аморее́нгирэ дэвлорэ́, пэ савэнгири пхув тумэ́ дживэ́на’, нэ тумэ́ на кандынэ́ Мири́ зан.’”


И сыр сарэ́ мануша́ дыкхнэ́ дава́, то ёнэ пынэ́ лэ́нгирэ мо́са и пхэндлэ́: “Рай Дэвэ́л (Яхва́), Ёв исын Дэвэ́л, Рай Дэвэ́л (Яхва́) исын Дэвэ́л.”


Келы лынэ́ тэ кэрэ́н грэ́хо Израилёскирэ чхавэ́ анги́л пэ́скирэ Растэ-Дэвлэ́стэ, Саво́ вылыджия́ лэн Египто́скирэ пхувья́тыр, тэл фараоно́скирэ вастэ́стыр, саво́ сыс кра́ли пэ Еги́пто, и лынэ́ тэ дэн паты́в явирэ дэвлорэ́нгэ,


И дынариндлэ́ (служындлэ) идолэ́нгэ, пал савэ́ндэ ракирдя́ лэ́нгэ Рай Дэвэ́л: “На кэрэ́н дава́.”


“Мэ вылыём лэ́скиро псико́ ґамостыр; лэ́скирэ васта́ ячнэ́ вольна кхудэндыр (корзинэндыр).


Мэ сом Рай Дэвэ́л, Тыро́ Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр: отпхандэ буґлэс Тыро́ муй и Мэ пхэрдякирава лэс.


Пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Пэ кодова́ дывэ́с, ко́ли Мэ выкэдыём Израилё, ґаздыём Миро васт тэ совлахав пэ кхэри́тко ро́до Яково́скирэ кхэрэ́стыр, Мэ откэрдём лэ́нгэ Пэс пэ Египето́скири пхув, ґаздыём Миро васт и пхэндём лэ́нгэ: ‘Мэ сом тумаро́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.’


Мэ ракирдём пророкэнгэ, Мэ прибарьякирдём дыкхибэна сыр сунэ́ ваш тумэ́нгэ: Мэ дыём бут годэ́-пхэныбны́тка (притчы) пир пророкэ́ндэ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite