Vygiiben 18:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20198 И роспхэндя́ Мо́йза пэ́скирэ састрэскэ пал саро́, со кэрдя́ Рай Дэвэ́л фараоноса и Египтянэнца пал Израилё, и пал саро́ пхарипэ́н, саво́ сыс лэ́нца пэ дром, и сыр зракхця́ лэн Рай Дэвэ́л. Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20198 I rosphendiá Mójza péskire sastreske pal saró, so kerdiá Raj Devél faraonosa i Jegiptianenca pal Izrailjo, i pal saró pharipén, savó sys lénca pe drom, i syr zrakhciá len Raj Devél. Gade chapit la |
Акана́, амаро́ Дэ́вла, Дэ́вла баро́, Саво́ исын, зорало́, трашало, Саво́ ракхэ́ла Завето и ла́ска! Мэк тэ на явэ́л набарипнаса сари́ мэнька, сави́ кэрдя́пэ амэ́нца, амарэ́ кральенца, тхагарьенца амарэнца, рашанца амарэнца, пророкэнца амарэнца и амарэ́ дадэ́нца и саро́ народо тыро́, дывэсэ́ндыр Асириякир кральендыр кэ ададывэсатуно дывэ́с.
и пхэндлэ́ лэ́нгэ Израилёскирэ чхавэ́: “Нэ, ко́ли амэ тэ мэрас Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр пэ Египто́скири пхув, ке́ли амэ са́мас бэштэ́ пашы́л пирья масэса, и ке́ли амэ хаям маро́ кэ чалыпэн! Палдава́ со вылыджинэ́ тумэ́ амэн пэ дая́ чхучи́ пхув, соб (кай) саро́ дава́ скэдыибэ́н тэ мулякирэ́н бокхаса.”