Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 17:7 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

7 И дыя́ долэ́ штэтоскэ лав: Маса́ и Мерива, пирда́л дова́, со Израилёскирэ чхавэ́ пининдлэ и пал-дова́ со ёнэ спробиндлэ Дэвлэ́с: ракири́ “Ци исын Рай Дэвэ́л машки́р амэ́ндэ, ци нанэ?”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

7 I dyjá dolé štetoske lav: Masá i Mieriva, pirdál dová, so Izrailjoskire čhavé pinindle i pal-dová so jone sprobindle Devlés: rakirí “Ci isyn Raj Devél maškír aménde, ci nane?”

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 17:7
21 Referans Kwoze  

“Мэ вылыём лэ́скиро псико́ ґамостыр; лэ́скирэ васта́ ячнэ́ вольна кхудэндыр (корзинэндыр).


Ададывэ́с, сыр тумэ́ шунэ́на Лэ́скири зан: “На отрискирэн пэ́скирэ илэ, сыр дрэ Мэрива, сыр дро дывэ́с пал патяибэ́н (Маса́) пэ чхучи́ пхув;


Дава́ сыс пани́ Меривакиро, пашы́л сави́ загинэ́ дрэ чинга́рд Израилёскирэ чхавэ́ Ра́са-Дэвлэ́са, и Ёв сыкадя́ лэ́нгэ Пэ́скири свэнтыма.


И дрэ Тавера, дрэ Маса́ и дрэ Киброт-Гатаава тумэ́ холякирдэ Рас-Дэвлэ́с.


И выракирэнас мануша́ Мойза́скэ, и ракирдэ́: “Дэн амэ́нгэ тэ пьяс пани́.” И пхэндя́ лэ́нгэ Мо́йза: “Со тумэ́ выракирэна ма́нгэ? Со тумэ́ спробинэна Рас-Дэвлэ́с?”


“Мэк тэ причхувэлпэ Ааро́но кэ пэ́скирэ мануша́; пал-дова́ со ёв на заджа́ла пэ пхув, сави́ Мэ да́ва Израилёскирэ чхавэ́нгэ, пал-дова́, со тумэ́ на шундлэ́ Миро припхэныбэ́н пашы́л Меривакиро пани́;


И Лав яця́ манушэ́са дрэ лоч (плоть) и дживдя́ амэ́нца; и амэ дыкхцям Лэ́скиро ярко шукарипэ́н и зор, сави́ сыс Лэ́стэ сыр Екхэбияныпнытконэ Чхавэ́стэ, Саво́ исын Дадэ́стэ, и Саво́ исын пхэрдо́ бахталыпнаса и чачипна́са.


лэ́нгирэ шэралэ́ сэндинэна пал почасту́нки (подарки), лэ́нгирэ рашая́ сыклякирэ́на пал плэскирибэн (покиныбэн), и лэ́нгирэ проро́ки сыклякирэ́на пал ловэ́, на дыкхи́ пэ дова́, со ёнэ рикирэнапэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пхэнэ́на ёнэ: “Ци нанэ Рай Дэвэ́л машки́р амэ́ндэ? На явэ́ла биба́хт (би́да) амэ́нгэ.”


Яв лошалы (весёло), ра́дынпэ, манушны Сионо́стыр, пал-дова́ со баро́ исын машки́р ту́тэ Свэ́нто Израилёскиро.”


И пхэндя́ Финеесо, Елизароскиро чхаво́, раша́й, чхавэ́нгэ Рувимоскирэнгэ и чхавэ́нгэ Гадоскирэнгэ и чхавэ́нгэ Манасияскирэнгэ: “Ададывэ́с амэ уджиндям, со Рай Дэвэ́л исын машки́р амэ́ндэ, со тумэ́ на кэрдэ́ анги́л Дэвлэ́стэ проштавибэн дро дава́, акана́ тумэ́ зракхнэ́ Израилёскирэ чхавэ́н Ра́скирэ Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр”.


и захачола Мири́ холы́ пэ лэ́ндэ дро дова́ дывэ́с, и Мэ ячкирава лэн, и Мэ гаравава Миро муй лэ́ндыр, и ёнэ явэ́на традынэ криг, и латхэ́на лэн барэ́ биды и пиридживипэна, и пхэнэ́на ёнэ дро дова́ дывэ́с: “Ци на палдава́ латхнэ́ амэн далэ́ биды, со нанэ Дэвлэ́с (нанэ Дэвэ́л) машки́р амэ́ндэ?”


и пхэндя́: “Ко́ли тэ явэ́л ла́ска ваш ма́нгэ дрэ Тырэ́ якха́, Раё Баро́, тэды мэк тэ джал Рай Баро́ машки́р амэ́ндэ; пал-дова́ со адалэ́ мануша́ исын пхарэ́-шэритка. Отмэк амаро́ чорипэ́н и грэ́хи амарэ́, и кэр амэн Тырэ́ прилыибнаскирэнца (наследникэнца) ваш Тыро́ мэкно́ миштыпэ́н.”


сарэ́, савэ́ дыкхнэ́ Мири́ сла́ва и Мирэ́ знаме́нии (ґертыка́), савэ́ Мэ кэрдём дро Еги́пто и пэ чхучи́ пхув, и спробинэнас Ман дэш мо́лы, и на шундлэ́ Мири́ зан,


пал-дова́ со тумэ́ на кандынэ́ Миро ракирибэ́н пэ чхучи́ пхув Син, дро дова́ часо, ке́ли сыс кошыбэ́н пэ скэдыибэ́н, соб (кай) тэ сыкавэс анги́л лэ́нгирэ якха́ Мири́ свэнтыма пашы́л пани́ Мерива.”


На пропатякирэн Рас-Дэвлэ́с, тумарэ́ Дэвлэ́с, сыр тумэ́ Лэс пропатякирдэ дрэ Маса́.


И пал Левиёстэ пхэндя́: “Тэ явэ́л тумимо Тыро́ и уримо Тыро́ пэ свэнтонэ́ муршэстэ Тырэстэ, савэ́с Ту спробиндян дрэ Маса́ [Масса-ю.о.], савэ́са Ту лыджиян чинга́рд пашы́л Меривакирэ паня́,


и ёнэ пропатякирэнас Дэвлэ́с дро пэ́скиро ило́, ке́ли ёнэ мангнэ́ хабэ́н пир пэ́скиро ди;


Ту прикхардян ман дро пхарипэ́н и мэ подыём васт ту́кэ бидатыр, мэ отпхэндём ту́кэ громоскирэ гарадэ́ штэто́стыр, мэ пропатякирдём тут пашы́л Мериваскирэ паня́. Сэ́ла.


И ёнэ холякирдэ Рас-Дэвлэ́с пашы́л паня́ кэ Мэрива и палдава́ Мо́йза дорэсця́ пхарипэ́н пал лэ́ндэ,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite