Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 15:25 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

25 Мо́йза дыяпэ тэ кхарэл Рас-Дэвлэ́с, и Рай Дэвэ́л сыкадя́ лэ́скэ вэш, и ёв чхурдыя́ лэс дро пани́, и пани́ яця́ гудло́. Одо́й Рай Дэвэ́л дыя́ манушэ́нгэ упхэныбэ́н и Зако́но, и одо́й Ёв спробинэлас лэн.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

25 Mójza dyjape te kharel Ras-Devlés, i Raj Devél sykadiá léske veš, i jov čhurdyjá les dro paní, i paní jaciá gudló. Odój Raj Devél dyjá manušénge uphenybén i Zakóno, i odój Jov sprobinelas len.

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 15:25
26 Referans Kwoze  

И ри́пир саро́ дром, савэ́са тут лыджия́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, пир чхучи́ (пусто) пхув, ґа́да, акана́ исын штардэша́ бэрш, соб (кай) тэ штылякирэл тут, соб (кай) тэ спробинэл тут и тэ уджинэл, со исын пэ тыро́ ило́, ци явэ́са ту тэ ракхэ́с Лэ́скирэ припхэныбэна́, ци над.


Пал-дова́ со Ту, Дэ́вла, пропатякирдян амэн, Ту выпробиндян амэн сыр руп выжужакирэна (вычыстинэна).


Ѓа́да, исын адалэ́ мануша́, савэ́н ячкирдя́ Рай Дэвэ́л, соб (кай) тэ злыджал лэ́нца Израильтянэ́н, сарэ́н, савэ́ на джиндлэ́ пал сарэ́ Ханааноскирэ марибэна,


Ёнэ сыс ячкирдэ́, соб (кай) тэ злыджас лэ́нца Израильтянэ́н и тэ уджинэс, ци шунэ́на ёнэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ припхэныбэна́ (заповеди), савэ́ Ёв припхэндя́ лэ́нгирэ дадэ́нгэ пир Мойзастэ.


соб (кай) тэ злыджас лэ́нца Израилё: ци лэ́на ёнэ тэ рикирэнпэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дромэскэ и тэ псирэ́н пир лэ́стэ, сыр рикирдэпэ лэ́нгирэ дада́, ци над?”


Саво́ чалякирдя тут пэ чхучи́ пхув маннаса, сави́ на джиндлэ́ тырэ́ дада́, соб (кай) Ёв тэ штылякирэл тут и тэ спробинэл тут, соб (кай) дурэды́р тэ кэрэ́л ту́кэ лачхипэ́н,


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Ѓа́да, Мэ мэкава тэлэ́ тумэ́нгэ сыр брышы́нд маро́ болыбна́стыр, и мэк мануша́ тэ выджа́н и тэ скэдэ́н кажно дывэ́с, ци бут трэй пэ дывэ́с, соб (кай) Ма́нгэ тэ спробинав лэн, ци явэ́на ёнэ тэ кэрэ́н пир Миро Зако́но, ци над;


И выгия́ ёв кэ пане́скири ґанынгори, и чхурдыя́ одори́к лонд, и пхэндя́: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Мэ кэрдём дава́ пани́ зоралэса, на явэ́ла лэ́стыр буты́р ни мэрибэ́н, ни набияныпэн.’”


Пал-дова́ со лав (сыклякирибэ́н) пал Христосо́скиро мэрибэ́н пэ трушу́л исын дылныпэ́н ваш одолэ́нгэ, кон исын хасибны́тко, а амэ́нгэ, кон исын зракхно, дава́ дэ́ла Дэвлэ́скири зор.


‘Палдава́ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: ‘Акэ, Мэ билякирава лэн и Мэ спробинава лэн; пал-дова́ со ишчо (инкэ́) Ма́нгэ тэ кэра́в мирэ́-манушэ́нгирэ чхаса?


Дрэ кака́ви (котло) билавэна (плавинэна) руп, а дрэ бов сувнака́й, нэ Рай Дэвэ́л пропатякирэла илэ.


Ёв прикхарэла Ман и Мэ отпхэнава лэ́скэ, Мэ ява́ва лэ́са, ке́ли явэ́ла пхаро́ лэ́скэ, Мэ зракха́ва лэс и Мэ ява́ва тэ кутякирав лэс.


И кхар Ман дрэ дывэса́, ке́ли Ту́тэ исын бари дар, и Мэ зракха́ва тут, и ту барьякирэса кэ вучипэ́н Ман.”


И пхэндя́ ёв: “Дэн яржо́.” И чхудя́ лэс дрэ кака́ви, и пхэндя́ Гиезиёскэ: “Чхув манушэ́нгэ, мэк тэ хан.” И на яця́ ничы́ фуипэ́н дрэ кака́ви.


Фарао́но подги́я пашы́л, и Израилёскирэ чхавэ́ порисинэ якхэ́нца, и ґа́да, Египтя́ни джа́на пал лэ́ндэ: и древа́н страха́дынэ и загодлынэ кэ Рай Дэвэ́л Израилёскирэ чхавэ́,


Мо́йза и Ароно сыс машки́р Лэ́скирэ рашандэ и Самуи́ло сыс машки́р одолэ́ндэ, савэ́ приракхэнас лэ́скиро лав: ёнэ кхарэнас Рас-Дэвлэ́с, и Ёв отпхэнэ́лас лэ́нгэ.


“Мэ вылыём лэ́скиро псико́ ґамостыр; лэ́скирэ васта́ ячнэ́ вольна кхудэндыр (корзинэндыр).


то ту на шун лава́ далэ́-пророкоскирэ, ци адалэскирэ, кон пирипхэнэла сунэ́; пал-дова́ со пир дава́ спробинэла тумэн Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, соб (кай) тэ джинэ́л, ци дро́го исын тумэ́нгэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́ сарэ́ тумарэ́ илэскэ и сарэ́ тумарэ́ дескэ.


Мо́йза дыя́ го́дла кэ Рай Дэвэ́л и пхэндя́: “Со ма́нгэ адалэ́ манушэ́нца тэ кэра́в? Сарэ́са на́бут, и замарна ман барэ́нца.”


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л ма́нгэ: “Мэк Мо́йза и Самуи́ло тэ тэрдён анги́л Ма́ндэ, нэ Миро ди на рисёла кэ адалэ́ мануша́. Бичха́в лэн криг Мирэ́ якхэ́ндыр, и мэк ёнэ тэ джа́н пэ́скэ.


И пхэндя́ Мо́йза манушэ́нгэ: “На дарэ́н, Дэвэ́л явдя́, соб (кай) тэ спробинэл тумэн, и, соб (кай) Лэ́скири дар тэ явэ́л анги́л тумарэ́ муя́, соб (кай) тумэ́ тэ на кэрэ́н грэ́хо.”


И пхэндя́ Дэвлэ́скиро ману́ш: “Кай ёв пыя́?” Ёв сыкадя́ лэ́скэ штэ́то. И отчхингирдя ёв котэ́р (куско) вэшэ́стыр, и чхурдыя́ одори́к, и выплывиндя (дыя пли́ма упрэ) товэр.


Ке́ли мэ явдём палэ, акэ, пэ брэги пашы́л сы́гно рэ́кица (лэнори́) (патоко) сыс бут дрэвы екхэ и явирэ рига́тыр.


И пхэндя́ ёв ма́нгэ: “Дава́ пани́ тхадэ́ла пир васточнонэ-пхувья́кири риг, джа́ла пэ фэ́лда, а сыр заджа́ла дро мо́рё (дэрья́в), и кэрэ́лапэ лэ́скиро пани́ састякирибнытко (лечэбно).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite