Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Vygiiben 11:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

8 И явэ́на сарэ́ тырэ́ писха́рья кэ мэ, и поклонинэнапэ (кэрэ́на шэрэ́са) ма́нгэ, ракири́: “Выджа ту и сарэ́ мануша́, савэ́нца ту хулаинэса. Пало́ саро́ мэ и выджава.” И выгия́ Мо́йза фараоностыр холя́са.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

8 I javéna saré tyré pishárja ke me, i pokloninenape (keréna šerésa) mánge, rakirí: “Vydža tu i saré manušá, savénca tu xulainesa. Paló saró me i vydžava.” I vygijá Mójza faraonostyr xoliása.

Gade chapit la Kopi




Vygiiben 11:8
18 Referans Kwoze  

Тэ́ньци о Навуходоносо́ро пхэрдия холя́са, э мина москири лэ́стэ парудяпэ пэ Шэдрахостэ, Мешахостэ и Авед-Негостэ, со ёв замангдя тэ хачкирэ́н бов дро эфта́ (битринэ́нгиро дэш) мо́лы зоралэды́р, сыр ґарэдыр росхачкирэнас лэс,


И ґаздыя́ ман Ду́хо (Фа́но), и лыя́ ман. И джавас мэ пхарэ́ илэ́са, холя́са, и Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро зорало́ васт сыс пэ ма́ндэ.


Акэ, мэ да́ва ту́кэ одолэ́н, савэ́ исын налачхэскирэ скэдыибна́стыр, савэ́ ракирэ́на, со ёнэ исын Юды, а дава́ нанэ чачипэ́н, ёнэ исын хохаибнарья; ґа́да, Мэ кэра́ва адя́кэ, соб (кай) ёнэ тэ дэн “паклоно” патыва́са анги́л тырэ́ ґэра́, тэ джинэ́н, со Ма́нгэ яця́н ту дро́го.


Тэды Ису́со облыджия лэн холямэ́ дыкхибнаса, и тугиндя пал лэ́нгирэ пхарэ́ илэ, и пхэндя́ калекаскэ: “Протырдэ тыро́ васт!” Ёв протырдыя́, и васт лэ́скиро яця́ састо́ сарэ́са.”


И одолэ́, кон пэ ту́тэ ґаздыя́пэ, явэ́на тэ хан пэ́скири лоч (плоть); и явэ́на тэ пьен пэ́скиро рат, сыр тэрны́ мол (вино), и кажно лоч (плоть) ґалёла, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Зракхибнари тыро́, Саво́ Тут выкиндя, Зорало́ Яково́скиро.”


И явэ́на кра́лья тэ чалякирэн тут; кралицы лэ́нгирэ тут чалякирэна. И явэ́на тэ пэрэ́н анги́л ту́тэ пэ чанга́ и тэ хан пра́хо тырэ́ ґэрэндыр. Тэ́ньци уджинэса ту, со Мэ сом Рай Дэвэ́л; со на ладжана мануша́, конэ́стэ исын пэ Ма́ндэ наде́я.”


Хоро́скирэ Дирижоро́скэ. Пэ балытка Струме́нты. Пэ охто́-балытко Гитара. Давидо́скиро Пса́лмо.


И гия́ Израилёскиро кра́ли, и Юдэя́киро кра́ли, и Эдомоскиро кра́ли, и гинэ́ ёнэ трусця́л эфта́ дывэса́, и на сыс пани́ ваш халадэнгэ и ваш кхэритконэ мурдалэ́ндэ (ското), саво́ гия́ пал лэ́ндэ.


Тэ́ньци о Венададо бичхадя́ лав лэ́скэ тэ пхэнэ́л: “Мэк дова́ и дова́ тэ кэрэ́н ма́нгэ дэвлорэ́, и ишчо (инкэ́) буты́р тэ кэрэ́н, ко́ли ухты́лла (до́си) пра́хо Самариякиро пир бурнык (жменя) ваш сарэ́ манушэ́нгэ, савэ́ джа́на пал ма́ндэ.”


И пхэндя́ ёв Сакхофоскирэ манушэ́нгэ: “Дэн маро́ манушэ́нгэ, савэ́ джа́на пал тумэ́ндэ; ёнэ закхинынэ, а мэ традава Зевеёс и Салманос, Мадиамоскирэ кралье́н.”


Варако кхардя́ Завулонянэн и Нефалимлянэн дро Кедесо, и гинэ́ пала́л пал лэ́ндэ дэш тысёнцы манушэ́н, и Девора гия́ лэ́са.


ёнэ явэ́на кхинякирдэ бокхаса, хасякирдэ́ хачкирибнаса и даранэ франсэнца; и Мэ бичхава́ва пэ лэ́ндэ рискирибна́скирэ мурдалэнгирэ (зверенгирэ) данда́ и трута (ядо) одолэнгири, савэ́ ползынэна пир пхув;


И пхэнэ́на сарэ́ мануша́: “Палсо́ Рай Дэвэ́л адя́кэ кэрдя́ ла́са пхувья́са? Саво́ баро́ мижэхипэн Лэ́скирэ холя́тыр!”


Мо́йза сыс ману́ш ковлэдыр (смиренэдыр) сарэ́ манушэ́ндыр пэ пхув.


Патяибна́са ёв гия́ Египто́стыр и на дарандыя крали́скирэ холя́тыр; ёв вырикирэлас дурэды́р саро́, пал-дова́ со ёв дыкхця́ анги́л пэ́стэ Одолэ́с, Кон на сыс бицяло́.


И пхэндя́ Мо́йза: “Сыр пхэндя́н ту, адя́кэ и явэ́ла; мэ на дыкха́ва буты́р муй тыро́.”


Ке́ли мэ шундём лэ́нгиро годлытко ракирибэ́н и дасавэ́ лава́, мэ древа́н холясыём.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite