Sykadyipén 21:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20198 А даранду́ки, напатяибна́скирэ, магирдэ́ дро вари-со, замарибна́рья; одолэ́, кон кэрдя́ биладжаипэ́н, човаханэ́, кон клониндяпэ патыва́са (кэрдэ шэрэ́са) идолэ́нгэ, хохаибна́рья-лэ́нгири паш явэ́ла кхэтанэ́ дро зеро (озеро), со хачола яга́са и дзэвэля́са (сераса); дава́ исын-яви́р мэрибэ́н.” Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20198 A darandúki, napatiaibnáskire, magirdé dro vari-so, zamaribnárja; odolé, kon kerdiá biladžaipén, čovahané, kon klonindiape patyvása (kerde šerésa) idolénge, xohaibnárja-léngiri paš javéla khetané dro ziero (oziero), so xačola jagása i dzeveliása (sierasa); davá isyn-javír meribén.” Gade chapit la |
И Мэ ява́ва пашылэды́р кэ тумэ́ тэ сэндякирав пхарэ́с тумэн; Мэ ява́ва сыр сы́гно дудвало (обличытелё) проти джиныбнаскирэн пир чэргэня́ (чарадеен), проти биладжакунэскирэн (блэндарьен), проти одолэ́ндэ, кон хоханэ́с совлахала; проти одолэ́ндэ, кон хохавэла лавэ́нца бутярнэн, и проти одолэ́ндэ, кон притасавэла пивлен (удовэн), и пиротэн (сиротэн), и проти одолэ́ндэ, кон рисёла думэса кэ явирэ – тхэмэ́скирэ-манушэ́скиро право, – адя́кэ сыр ёнэ на дарэ́на Ма́ндыр”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л.
И рискирибна́скиро мурда́л сыс лыно́ и кхэтанэ́ лэ́са хохано́ проро́ко, саво́ кэрдя́ ди́вы анги́л лэ́стэ, савэ́нца ёв хохавэлас манушэ́н, савэ́ дорэснэ́ рискирибна́скирэ-мурдалэ́скири шпэ́ра сыр клеймо и клониндлэпэ патыва́са мурдалэ́скирэ патриня́кэ (образо́скэ). Ёнэ сыс чхурдынэ́ джидэнца дро зеро (озеро) яга́са, со хачолас дзэвэляса (сераса).
Тумаро дад исын на́лачхо и тумэ́ камэ́на тэ кэрэ́н пир тумарэ́-дадэ́скири ла́ска. Нэ ёв саро́ джиибэ́н сыс манушэ́нгиро замарибнари, и ёв на дживдя́ дро чачипэ́н, пал-дова́ со нанэ чачипэ́н дрэ лэ́стэ; ке́ли ёв ракирэ́ла хохаибэ́н, ракирэ́ла пэ́скиро, пал-дова́ со ёв исын хохаибнари и хохаибнаскиро дад.