Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Sykadyipén 16:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 И пэ́рво Янго́ло выгия́ и вычхудя́ пэ́скиро тахта́й пэ пхув: чорэ́ и фуй фра́нсы (ра́ны) ячнэ́ пэ манушэ́ндэ, пэ савэ́ндэ сыс рискирибна́скирэ-мурдалэскирэ (зверёскирэ) шпэры, и, савэ́ поклониндлэпэ патыва́са анги́л лэ́скири патри́н (о́бразо).

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 I pérvo Jangólo vygijá i vyčhudiá péskiro tahtáj pe phuv: čoré i fuj fránsy (rány) jačné pe manušénde, pe savénde sys riskiribnáskire-murdaleskire (zvierjoskire) špery, i, savé poklonindlepe patyvása angíl léskiri patrín (óbrazo).

Gade chapit la Kopi




Sykadyipén 16:2
22 Referans Kwoze  

И пэ́рво Янго́ло пхурдыя дро пэ́скиро ро́го; яця́ ґрадо и яг, савэ́ сыс змешындлэ ратэ́са и сыс чхурдынэ́ пэ пхув. Три́то паш пхувья́тыр хачия и три́то паш каштэндыр (дрэвэндыр) хачия, и кажно зэлэны чар хачия.


и ёнэ калякирэнас Болыбна́скирэ Дэвлэ́с пал пэ́скирэ дукха́ и фра́нсы. Нэ ёнэ на рискирдэ́ пэ́скиро джиибэ́н грэхэ́ндыр кэ Дэвэ́л долэ́стыр, со ёнэ кэрдэ́.


Занасвалякирэла тут Рай Дэвэ́л проказаса Египтоскирьяса, почэчуёса (вургулэнца), каростаса и ґэраса, савэ́ндыр ту на дэ́са ра́да тэ высастёс.


Нэ дро дова́-паць моменто Дэвлэ́скиро Янго́ло мулякирдя́ Иродос, пал-дова́ со Иродо на славиндя Дэвлэ́с, лэс джидэс ханэ́ кирмэ, и ёв мыя́.


Обчхинэла Рай Дэвэ́л лэ́нгирэ бала́ пэ фе́ля макушка (гутуп), лэ́ла криг лэ́нгиро урибэ́н.”


И пало́ (после) саро́ дава́ Рай Дэвэ́л дукхадя лэ́скирэ кужума насвалыпнаса, саво́ сыс нашты́ тэ высастякирэс.


тут кокорэс-барэ́ насвалыпнаса, тырэ́-кужумэнгирэ дукхаса кэ дова́, со явэ́на тэ пэрэ́н яври́ тырэ́ кужума насвалыпнастыр дывэ́с дывэсэ́стыр.”


Пало́ (после) дова́ сыр отбичхадэ лэс, то, сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро васт пэ фо́ро и дар сыс древа́н бари, и домардя́ Рай Дэвэ́л форо́скирэ манушэ́н тыкнэстыр кэ баро́, и сыкадыя́ пэ лэ́ндэ ґэр (наросто).


И обмэкцяпэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро васт пэ Азотянэндэ, и Ёв домардя́ лэн, и чхудя́ ка́ра пэ лэ́ндэ дукханэ ґэраса, дро Азото и пашы́л лэ́стэ.


и отлыджала ту́тыр Рай Дэвэ́л кажно насвалыпэн, и нисаво́ зорало́ Египто́скиро насвалыпэн, саво́ ту джинэ́са, на лыджа́ла пэ ту́тэ, нэ Ёв янэ́ла лэн пэ сарэ́ндэ, кон древа́н бидыкхэла тут;


Мурша́ тырэ́ пэрэ́на куртала́тыр, зоралэ́ тырэ́ хасёна пэ марибэ́н.


Ёв кэрдя́ тэ пхурдэл вастокитко балва́л тэ пхурдэл дро болыбэ́н и лыджия́ англэ тэ пхурдэл балва́л зэрвонэ (левонэ) рига́тыр,


И Одова́, Кон сыс бэшто́ пэ о́блоко, чхиндя́ чхурдыпнаса пир пхув и аплодо пэ пхув сыс счхиндло.


Занасвалякирэла тут Рай Дэвэ́л холямэ́ проказаса пэ чанга́ и голени, савья́тыр ту нашты́ (на змогинэса) тэ высастёс, тырэ́ ґэрьякирэ подэшватыр кэ тырэ́-шэрэскиро темё.


И ёв кэрэ́лас саро́ пэрвонэ́-мурдалэ́скирэ право́са. Ёв зачхувэлас сари́ пхув и одолэ́н, савэ́ дживэ́на пэ ёй, тэ клонинэнпэ патыва́са пэрвонэ́ рискирибна́скирэ мурдалэскэ, савэ́стэ мэрибнытко фра́нсо сыс састякирдо.


И три́то Янго́ло, саво́ джа́лас пала́л пал лэ́ндэ, пхэндя́ зоралэ́ заня́са: “Кон клонинэлапэ патыва́са рискирибна́скирэ мурдалэ́скэ и лэ́скирэ патриня́кэ (образо́скэ), и прилэ́ла шпэ́ра пэ пэ́скиро чэкат ци васт,


И мэ шундём зоралы́ зан Кхангирья́тыр, сави́ пхэндя́ эфта́ (эфтэ) Янголэнгэ: “Джа́н и вычхувэн пэ пхув эфта́ тахта́я (чашы) Дэвлэ́скирэ холя́са.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite