Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Sykadyipén 16:1 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 И мэ шундём зоралы́ зан Кхангирья́тыр, сави́ пхэндя́ эфта́ (эфтэ) Янголэнгэ: “Джа́н и вычхувэн пэ пхув эфта́ тахта́я (чашы) Дэвлэ́скирэ холя́са.”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

1 I me šundjom zoralý zan Khangirjátyr, saví phendiá eftá (efte) Jangolenge: “Džán i vyčhuven pe phuv eftá tahtáia (čašy) Devléskire xoliása.”

Gade chapit la Kopi




Sykadyipén 16:1
17 Referans Kwoze  

“Палдава́ ужакирэн Ман”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – “кэ/ жы́ко дава́ дывэ́с, дро саво́ Мэ ява́ва тэ бангякирав. Миро припхэныбэ́н исын дасаво, соб (кай) тэ кэдав кхэтанэ́ кралипэна́ тэ вычхував пэ лэ́ндэ Мири́ холы́, сари́ Мири́ бари холын; пал-дова́ со Мирэ́-зэвлыныпнаскири яг похала сари́ пхув.


И мэ дыкхцём яви́р бари и дивно ґерты́к (знаме́ниё) пэ болыбэ́н: сыс эфта́ Янго́лы эфта́ (эфтэ) палатунэ́ франсэнца, савэ́нца Дэвлэ́скири холы́ кончындяпэ.


Вычхув Пэ́скиро холякирибэ́н пэ Наюдытконэ́ манушэ́ндэ, савэ́ на джинэ́на Тут, и пэ ро́ды, савэ́ на прикхарэна Тыро́ лав; пал-дова́ со ёнэ хасякирдэ́ Яково́с, ёнэ дукхадэ лэс, и ёнэ домардэ́ лэс. Ёнэ кэрдэ́ лэ́скирэ кхэрэ́стыр чхучо́ штэ́то.


И эфта́то Янго́ло вычхудя́ пэ́скиро тахта́й пэ фа́но (воздухо): зоралы́ зан явдя́ троностыр, саво́ сыс дрэ Кхангири́, сави́ пхэндя́: “Дава́ кэрдя́пэ.”


Вымэк Пэ́скири бари холын пэ Наюды́тка на́цыи, савэ́ на джинэ́на Тут, и пэ кралипэна́, со на прикхарэна Тыро́ лав.


И ракирэ́лас Ёв манушэ́скэ, саво́ сыс уридо́ дро похтанытко урибэ́н, и пхэндя́: “Джа́ андрэ́ машки́р ро́ты тэл херувимы, лэ пхэрдэ́ васта́ хачкирдэ́ вангара и чхурдэ лэн пэ фо́ро.” Ёв гия́ андрэ́ пэ мирэ́ якха́.


И яви́р Янго́ло выгия́ алтарёстыр, савэ́стэ сыс зор пэ яг, и, саво́ ракирдя́ зоралэ́ заня́са одолэ́ Янголоскэ, конэ́стэ сыс востро (чолало́) серпо, и пхэндя́: “Бичха́в пэскро востро (чолало́) серпо и скэ́дэ винаградоскирэ рандя́ пэ пхув, пал-дова́ со винаграды́тка му́ри ячнэ́ спяла.”


И яви́р Янго́ло выгия́ Кхангирья́тыр и дыя́ го́дла зоралэ́ заня́са одолэ́скэ, кон сыс бэшто́ пэ о́блоко: “Бичха́в пэскро востро (чолало́) серпо и чхин, пал-дова́ со мардо́ (шту́нда) тэ счхинэс, явдя́, гива́ пэ пхув исын спяла.”


какана́ джа́ и домар Амаликос, и вымар саро́, со лэ́стэ исын; и на тангинэ (жалин) лэс, нэ отдэ́ мэрибна́скэ ромэстыр кэ ромны́, тэрнэ́ манушэ́стыр кэ колынытко тыкномас, гурувэстыр кэ бакри, верблюдостыр кэ о́сло (мега́ри).’”


И бичхадя́ тут Рай Дэвэ́л дро дром, пхэни́: “Джа́ и отдэ́ совлахакэ наобчиндлэ Амаликитянэн, и марпэ проти лэ́ндэ, пака замарэса лэн.”


Адя́кэ явэ́ла: Мэ вычхувава пэ лэ́ндэ Мирэ́ холякири яг, Мирэ́ холякирэ яга́са Мэ хасякира́ва лэн, и Мэ отда́ва палэ пал лэ́нгирэ рэ́нды пэ лэ́нгиро шэро́” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.


И псирадыя (отпхандя́пэ) Дэвлэ́скири Кхангири́, сави́ исын дро Болыбна́скиро Раё и Ковчэ́го (Мохто́) Дэвлэ́скирэ завето́са сыс дыцьло дрэ Кхангири́. И ячнэ́ блискави́цы, и заня́ (глося́), и гро́мы, и пхувья́киро триинскирибэн и баро́ ґра́до.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite