Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Pritčy 17:26 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

26 Тэ сэндякирэс чачунэ́ манушэ́с исын намишто, и тэ марэс крали́скирэ барыдырэ́н пал лэ́нгиро патяибэ́н.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

26 Te sendiakires čačuné manušés isyn namišto, i te mares kralískire barydyrén pal léngiro patiaibén.

Gade chapit la Kopi




Pritčy 17:26
10 Referans Kwoze  

Кон чачакирэла (оправдынэла) [промэкэла банг-ю.о.] фуе́ манушэ́нгэ, кон бангякирэла чачунэ́ манушэ́с-далэ́ дуе рэндэ́ндыр (делэндыр) дурьела Рай Дэвэ́л.


Дава́ исын налачхэ́с тэ явэс пэ фуе́-манушэ́нгири риг, ци тэ равэс тэлэ́ чачунэ́ манушэ́н пэ сэ́ндо.


Ке́ли Ёв пхэндя́ дава́, екх стрэгарьендыр, саво́ сыс тэрдо́ пашы́л, пэкадя́ Исусо́с пир чам (шчока), ракири́: “Сыр Ту отпхэнэса раша́нгирэ барыдырэ́скэ?”


Акана́ скэ́дэ кхэтанэ́ халадэ́н, э чхай халадэнгири, пал-дова́ со амэн обчхудэ трусця́л вэ́рги, и ёнэ пэкавэна Израилёскирэ сэндарис кхияса (тростяса) пир чхам (шчока).


Мэ какана́ ишчо (инкэ́) бизорья́киро, мэк мэ(хоць) и сом помакхно пэ кралипэ́н, а адалэ́ мануша́, Саруяскирэ чхавэ́, зоралэды́р ма́ндыр; мэк тэ дэл Рай Дэвэ́л манушэ́скэ, саво́ кэрэ́ла фуипэ́н пир лэ́скиро фуипэ́н!”


Нашты́ тэ явэ́л, соб (кай) Ту тэ кэрэ́с адя́кэ, соб (кай) Ту тэ хасякирэс чачунэ́ манушэ́с кхэтанэ́ злыднитконэса, соб (кай) дова́-паць тэ явэ́л чачунэ́ манушэ́са; со и злыднитконэса; нашты́ тэ явэ́л Ту́тыр! Сэнда́ри сарэ́ пхувья́киро тэ кэрэ́л на пир чачипэ́н?”


и адя́кэ ушты́, выджа и ра́кир кэ ило́ тырэ́ писхарьенгиро, пал-дова́ со мэ совлахава Ра́са-Дэвлэ́са, со, ко́ли ту на выджаса, то дрэ дая́ рат на ячэ́лапэ ту́тэ ни екхэ манушэ́с; и дава́ явэ́ла ваш ту́кэ фуеды́р сарэ́ бидэндыр, савэ́ сыс пэ ту́тэ тырэ́ тэрнэ́ бэршэ́ндыр кэ дава́ дывэ́с.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite