Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Pritčy 16:29 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

29 Нахрато ману́ш притырдэла кэ пэ лэ́скирэ пашатунэс, и лыджа́ла лэс налачхэ́ дромэ́са.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

29 Nahrato manúš prityrdela ke pe léskire pašatunes, i lydžála les nalačhé dromésa.

Gade chapit la Kopi




Pritčy 16:29
13 Referans Kwoze  

Чачунэскэ трэй тэ выкэдэл малэн (другэн), пал-дова́ со фуй мануша́ лыджа́на криг дромэ́стыр.


На зэвлынэ нахратонэ манушэ́скэ, на выкэдэ пэ́скэ вари-со лэ́скирэ дромэ́стыр.


И палдава́ тумэ́, дро́га мирэ́, сыр тумэ́ акана́ англэды́р джинэ́н дава́, ракхэ́нпэ, соб (кай) тумэ́ тэ на кэрэ́н грэ́хо и тэ на патя́н дрэ фрэнтыма кхэтанэ́ кадалэ́ манушэ́нца и тэ на отпэрэн хоралэ патяибнастыр


Ёв ваш дова́ сыс подкиндло, соб (кай) мэ тэ страхадёвав, и тэ кэра́в адя́кэ, и тэ пэрав дро грэ́хо, и соб (кай) ёнэ могиндлэ́ тэ думинэн фуипэ́н пал ма́ндэ и тэ обракирэн ман.


Тэды Са́уло пхэндя́ Мелхолакэ: “Ваш со ту адя́кэ хохадян ман, и отмэкцян мирэ́ вэргос (врогос), соб (кай) ёв тэ нашэ́л?” И пхэндя́ Мелхола Сауло́скэ: “Ёв пхэндя́ ма́нгэ: отмэк ман, пэ яви́р (явирчанэс) мэ домарава тут.”


И бичхадя́ Са́уло дынарье́н кэ Дави́до дро кхэр, соб тэ ракхэ́н лэс кэ зло́ко (ра́нко). И пхэндя́ Давидо́скэ Мелхола, лэ́скири ромны́: “Ко́ли ту на зракхэ́са тыро́ ди дро дая́ рат, тэды атася́ явэ́са замардо.”


Дуе-муенгиро ману́ш пэ́скирэ лавэ́нца хасякирэ́ла пэ́скирэ пашатунэс, нэ чачуно́ зракхэ́лапэ пэ́скирэ джиныбнаса.


Начачуно ману́ш розлыджала чинга́рд, кон гундяринэла (шэпчынэла), одова́ роскэрэла фэдыршонэ малэн.


Кон марэла якхаса (пришчуринэ́лапэ), одова́ придуминэла чорипэ́н; кон дандырэла пэ́скирэ ушта́, одова́ кэрэ́ла чорипэ́н.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite