Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mihiejo 5:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

8 И отячибэн Яково́скирэ манушэ́ндыр явэ́ла машки́р Наюды́тка на́цыи, дро машкира́л бутэ́-кхэри́тка ро́ды (пле́ми) сы́рбы шчэр (ле́во) машки́р вэшытконэ мурдалэ́ндэ (зверендэ), сы́рбы тэрно́ шчэр машки́р бакрэнгиро ґурто; саво́, ко́ли заджа́ла, то явэ́ла тэ штакирэл ґэрэ́нца пэ хасибэ́н, тэ роскушэл пэ котэра́, и нико́н на зракхэ́ла лэ́стыр.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

8 I otiačiben Jakovóskire manušéndyr javéla maškír Najudýtka nácyi, dro maškirál buté-kherítka ródy (pliémi) sýrby ščer (liévo) maškír vešytkone murdalénde (zvieriende), sýrby ternó ščer maškír bakrengiro ĥurto; savó, kóli zadžála, to javéla te štakirel ĥerénca pe xasibén, te roskušel pe koterá, i nikón na zrakhéla léstyr.

Gade chapit la Kopi




Mihiejo 5:8
29 Referans Kwoze  

И ёнэ явэ́на зоралэ́ мурша́, савэ́ явэ́на тэ штакирэн вэргэ́н, ко́ли исын марибэ́н, сыр мэл пэ га́са, и марэ́нпэ, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л исын лэ́нца, и задэна ёнэ бари ладж одолэ́нгэ, савэ́ исын уклистэ́ пэ грэ́ндэ.


“‘Газдэпэ и обкэр гив, о чхаё Сионо́скири, пал-дова́ со Мэ кэра́ва ту́кэ саструно шынг (ро́го), и Мэ кэра́ва ту́кэ харкунэ́ (меди́тка) ная (копыты), и ту розмарэса пэ котэра́ бут манушы́тка на́цыи,’ и ту отдэса сыр обсвэнцындлэ лэ́нгиро дорэсыбэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, со ёнэ лынэ́ явирэндыр, и лэ́нгиро миштыпэ́н Барэ́ Ра́скэ пир сари́ пхув.”


И явэ́ла дро дова́ дывэ́с, со Мэ кэра́ва Ерусалимо́стыр древа́н пхаро́ бар ваш сарэ́ манушэ́нгэ; сарэ́, кон камэ́ла тэ ґаздэл лэс, пхарьёла пэ котэра́, мэк тэ скэдэ́нпэ проти лэ́стэ сарэ́ мануша́ далэ́-пхувья́кирэ.


Рай Дэвэ́л янголэ́нгирэ-болыбна́скиро, лэ́ла тэ затэрдёл пал лэ́ндэ, и ёнэ лэ́на тэ хасякирэ́н и тэ штакирэн бара́, савэ́ чхурдэнпэ, ёнэ лэ́на тэ пьен и тэ дэн го́дла сы́рбы моля́тыр (виностыр) и пхэрдёна тахтая́ (чашы) ваш свэ́нта дыибэна́, сыр алтарёскирэ вэ́нглы.


Пал-дова́ со Мэ ява́ва сы́рбы шчэр (ле́во) пэ Ефремостэ, и сыр тэрно́ шчэроро пэ Юда́скиро кхэр. Мэ аж роскушава лэн и джа́ва криг, и Мэ лыджа́ва криг лэн, и одо́й на явэ́ла ние́кх тэ ракхэ́л лэн.


Подуминэн пал дава́ тумэ́, кон бистрэла Дэвлэ́с, соб (кай) Мэ тэ на роскушав тумэн, со на явэ́ла никонэ́с тэ зракхэ́л тумэн.


Дыкхэ́н, на отрисён криг Одолэ́стыр, Саво́ ракирэ́ла тумэ́нгэ. Ко́ли одолэ́ мануша́, савэ́ отрисинэ криг тэ шунэ́н Лэс, Саво́ ракирдя́ лэ́нгэ Болыбна́стыр пэ пхув, на мениндлэ ка́ра, тэды буты́р сарэ́стыр и амэ на менинаса ла, савэ́нгэ Ёв ракирэ́ла Болыбна́стыр:


Нэ пал-дова́ со ёнэ сыс проти и кошнэ лэс, тэды ёв тринскирдя пэ́скирэ и́ди и пхэндя́ лэ́нгэ: “Рат тумаро́ мэк тэ явэ́л пэ тумарэ́ шэрэ́: мэ сом жужо́; и какана́ мэ джа́ва кэ На́юды.”


Нэ кон на прилэ́ла тумэн и на шунэ́ла лав тумаро́, триинскирэн пыло тумарэ́ ґэрэндыр, сыр явэ́на тэ джа́н яври́ кхэрэ́стыр ци форо́стыр.


Тэрно́ шчэр (ле́во) Юда, дорэсыбнастыр, сыр ёв захала, миро чхаво́, ґаздэ́лапэ ёв. Пасия́ ёв, сыр шчэр (ле́во) и сыр шчэриха (львица): кон ґаздэ́ла лэс?


нэ сыр тэды амэ менинаса ка́ра, ко́ли амэ на приласа илэ́са дасаво баро́ зракхибэ́н, саво́ англэды́р пхэндя́ Дэвэ́л, и допхэндлэ амэ́нгэ одолэ́, кон кокоро́ шундя́ Лэ́стыр;


Ёв прибандия, исын пашто́ сыр шчэр (ле́во) и сыр шчэриха, кон ґаздэ́ла лэс? Кон бахтякирэ́ла тут, явэ́ла бахтякирдо́, и кон кошэла тут, явэ́ла прокошно́!”


Ту сан миро Кра́ли! Миро Дэ́вла! Дэ припхэныбэ́н, соб (кай) Яково тэ лэл упралыпэ́н.


Ту кэрдя́н калыпэ́н (цямлыпэ́н) и дава́ исын рат, ке́ли сарэ́ вэшытка рискирибна́скирэ мурдала́ (звери) чорьёна.


шчэр, саво́ исын най (са́мо) зоралэды́р машки́р сарэ́ мурдалэ́ндэ, и саво́ на рисёла криг ни конэ́стыр;


Годлэла ёв, сыр шчэрица (левица), годлэла сыр шчэр (ле́во); загодлэла, ухтылэ́ла дорэсыбэ́н, и нико́н на отлэла.


На явэ́на ёнэ тэ янэ́н кашта́ фэлдатыр, на явэ́на тэ кэдэн лэн дро вэш, нэ явэ́на тэ хачкирэ́н екх мардытка; ёнэ обчорэна долэн, кон лэ́ндыр чорэлас, залэна одолэ́ндыр, кон лэ́ндыр залэлас”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.


Нэ Мэ, чачэс, кэдава кхэтанэ́ сарэ́н тумэн, о Яково, Мэ чачипна́са скэда́ва ячкирдэ́ манушэ́н Израилёскирэн; Мэ чхува́ва кхэтанэ́ (кхэтанякирава) лэн сыр бакрэ́н дрэ Восора (Боцра) сы́рбы стада машки́р лэ́нгирэ чарьитка фэ́лды: ёнэ явэ́на зоралэ́с тэ дэн го́дла, пал-дова́ со лэн ада́кицы бут мануша́ исын.”


И Мэ кэра́ва лангалэндыр Миро отячибэн, и Мэ кэра́ва одолэ́ндыр, савэ́н традынэ дур, зоралы́ нацыя.’ И явэ́ла Рай Дэвэ́л тэ раинэл пэ бэ́рга Сио́но, ададывэсатунэ дывэсэ́стыр и пэ сарэ́ ве́ки.”


Палдава́ Рай Дэвэ́л ячкирэ́ла Израилё кэ/жы́ко дасаво часо, ке́ли ёй, савьякэ трэй тэ биянэ́л, биянэ́ла, тэды кодолэ́ Лэ́скирэ пшалэ, кон яця́пэ, рисёна палэ кэ Израилёскирэ чхавэ́.


Кон исын Кадасаво́, Дэ́вла, сыр Ту сан? Кон отмэкэ́ла чорипэ́н и промэкэла чорэ́ рэ́нды манушэ́нгэ Лэ́скирэ мэкнэ́ миштыпна́стыр, савэ́ ячнэ́пэ? Ту на явэ́са ўса́ды (сак) тэ рикирэс холы́, пал-дова́ со Ту радынэсапэ тэ сыкавэс ла́ска.


Пал-дова́ со Мэ на лава́ буты́р тэ тангинав манушэ́н далэ́ – пхувьякирэн’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л; – акэ, Мэ отда́ва манушэ́н, кажнонэс дрэ васта́ лэ́скирэ сэмэнцакэ, и дрэ васта́ лэ́скирэ крали́скэ. Ёнэ лэ́на тэ хасякирэ́н пхув, нэ Мэ на зракха́ва лэн лэ́нгирэ вастэ́ндыр’.”


И тумэ́ явэ́на тэ традэ́н начачунэн (злыднен), пал-дова́ со ёнэ явэ́на сыр пра́ска [пра́хо-р.с.] тэл пирэ́ (подэшвы) тумарэ́ ґэрэнгирэ, дро до дывэ́с, сыр Мэ кэра́ва дава́,” – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л.


И ко́ли Египто́скиро кхэри́тко ро́до (племё) на ґаздэ́лапэ до дром и на явэ́ла, тэды и лэ́ндэ на явэ́ла брышы́нд, и ухты́лла (до́си) лэн хась, савья́са хасякирла Рай Дэвэ́л манушэ́н, савэ́ на явэ́на тэ кэрэ́н шатрэнгиро Свэ́нко.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite