Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mihiejo 1:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

8 Палдава́ мэ, Михеё, ява́ва тэ обровав и тэ тугинав ясвэ́нца, мэ джа́ва обрискирдо и нанго; Мэ ява́ва и тэ выинав сыр шакалы, и тэ тугинав ровибнаса сыр страусы.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

8 Paldavá me, Mihiejo, javáva te obrovav i te tuginav jasvénca, me džáva obriskirdo i nango; Me javáva i te vyinav syr šakaly, i te tuginav rovibnasa syr strausy.

Gade chapit la Kopi




Mihiejo 1:8
19 Referans Kwoze  

Палдава́ Мэ, Исаё, ракира́ва: ‘Ячкирэн ман, мэ ла́ва тэ ровав киркэ ясвэ́нца, на подрикирэн ман, ко́ли обчхорды исын чхай мирэ́-народоскири.’


Пал-дова́ исын шундлы зан, сыр тугинэла зоралэ́с джувлы́ Сионо́стыр: “Сыр амэн обчордэ! Сыр амэ сам ладжакирдэ́, пал-дова́ со амэ мэкцям пхув пир-дова́, со амэн традынэ криг амарэ́ кхэрэндыр!


Мэ, Ереме́ё, ґазда́ва роибэ́н пал бэ́рги, и мэ обровавапэ пал чараибнытка фэ́лды пэ чхучэ́ маля (степи), и мэ ява́ва тэ ракира́в ясвэ́нца пал-дова́, со чхучэ́ маля хачинэ адя́кэ, со нико́н на дэ́ла ра́да тэ джал пирда́л лэ́ндэ. Зан кхэритконэ́-жывёлэнгири (мурдалэнгири) исын на шундлы. Сыр болыбны́тка чирикля́, адя́кэ-паць и кхэри́тка мурдала́ (ското) хасинэ́, ёнэ гинэ́ криг.


О, тэ явэ́л Миро шэро́ пхэрдо́ панингэнца, соб (кай) тэ явэ́н Мирэ́ якха́ сы́рбы ясвэнгири ґаны́нг, соб (кай) Мэ могинавас тэ ровав дывэ́с и рат пал Мирэ́-манушэ́нгиро-чхакиро хасибэ́н.


Миро ди калёла! Миро ди калёла, саро́ миро ило́ дукхала тугатыр! Сыр издрала миро ило́ роибнастыр, ма́нгэ нашты́ тэ явав штыл, пал-дова́ со ту шунэса, миро ди, сыр башавэла ро́го (труба), сыр дэ́на го́дла, кай джа́ла марибэ́н.


Далэ́стыр издрана мирэ́, Исаёскирэ, маса́ пэ трушу́л; мэ мэнчынавапэ, сыр джувлы́, ко́ли ёй биянэ́ла, мэ на латхава штэ́то долэ́стыр, со мэ шунава; мэ пиридживава долэ́стыр, со мэ дыкха́ва.


Палдава́ и мэ ява́ва тэ ровав пал кашт Севамоскиро Язероскирэ роибнаса, мэ вычхувава Мирэ́ ясва пэ ту́тэ, Есево́но и Елеала, пал-дова́ со ко́ли скэдэ́на тыро́ винаградо (дракх), сыр скэдэ́на тыро́ маро́, нанэ буты́р ра́дыма.


Нэ явэ́на тэ дживэ́н одо́й рискирибна́скирэ мурдала́ (звери) чхучэ́ пхувья́тыр; кхэра́ явэ́на пхэрдэ́ чирикленца; чирикля́ и мурдала́ явэ́на тэ ухтэн одо́й.


Мирэ́ кокалы́ припынэ кэ мири́ цы́па, пал-дова́, со мэ да́ва ґондя́.


Мэ яцём пшалэса шакалэнгэ, и малэса страусэнгэ.


И злыя́ и ёв пэ́скирэ и́ди, и ангилпхэндя анги́л Самуилостэ, и саро́ дова́ дывэ́с и сари́ доя́ рат пасия́ уридо́; палдава́ и ракирэ́на: “Нау́што и Са́уло исын машки́р пророкэ́ндэ?”


Шакалы явэ́на тэ выинэн дрэ лэ́нгирэ тхагаритка коморы, гиены забэшэна дрэ кхэра́, кай ґарэдыр радынэнаспэ.


Дарэ́н, балвалитка (биракхибнаскирэ), дарэ́н одолэ́, кон ни палсо́ на думинэ́ла (наракхибнытка)! Злэн и́дя, розурьенпэ, обпхандэн пэ́скирэ маса́ пэ трушу́л.


“Манушэ́скиро чхава! Заров пал Египто́скиро народо, чхурдэ лэс, лэс и славутнонэ-народэнгирэ чхае́н дрэ хор штэ́ты тэл пхув/одова́ свэ́то кхэтанэ́ одолэнца, кон скэдыяпэ тэ мэрэ́л, кон джа́ла дрэ маґила.


Дро дова́ дывэ́с мануша́ явэ́на тэ ракирэ́н притча пал тумэ́ндэ, и ёнэ явэ́на тэ ракирэ́н зоралэ́с киркэ ясвэ́нца, и тэ пхэнэ́н: ‘Амэ хасиям сарэ́са, о Дэвэ́л парудя амари́ до́ля [отдыя́ явирэ́нгэ-р.с.]: сыр тэ рисёл амари́ до́ля? Ёв роскэрдя́ амарэ́ фэ́лды машки́р амарэ́ вэргэ́ндэ.’”


Пэ дэшуштарто бэрш Езэкия́скиро крали́скиро, гия́ Сенахиримо, Асирия́киро кра́ли, проти сарэ́ндэ Юда́скирэ фо́рья зоралэ́ тынэ́нца и лыя́ лэн.


Ке́ли Мардохе́ё уджиндя́ саро́, со кэрдя́пэ, ёв роскустя пэ́скирэ и́ди, и чхудя́ пэ пэ́стэ балытко гоно́ (вре́тишчо) и пра́ска; и ёв выгия́ пэ машкира́л фо́ро барэ́ и кирконэ ясвэ́нца, и задыя го́дла.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite