Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Матфеё 26:73 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

73 И на́бут коригэды́р подгинэ́ кэ ёв мануша́, савэ́ сыс тэрдэ́ пашы́л, и пхэндлэ́ Пэтрискэ: “Чачо́, и ту сан лэ́ндыр, пал-дова́ со тыро́ выракирибэн сыкавэ́ла.”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

73 I nábut korigedýr podginé ke jov manušá, savé sys terdé pašýl, i phendlé Petriske: “Čačó, i tu san léndyr, pal-dová so tyró vyrakiriben sykavéla.”

Gade chapit la Kopi




Матфеё 26:73
8 Referans Kwoze  

Ёнэ ракирдэ́ лэ́скэ: “Пхэн: ‘Шыбболет,’” а ёв ракирдя́: “Сибболет”, и на могиндя́ явирчанэс (пэ яви́р) тэ выракирэл. Тэды ёнэ лэнас лэс, и мулякирэнас пашы́л пириправа (форто) пир Иорда́но. И пынэ́ дро до часо Ефремлянэндыр штардэша́ дуй тысёнцы.


И пал дова́ чхавэ́ лэ́нгирэ ракирна паш пир пир-азотытко, ци пэ чиба́ явирэ-манушэ́нгирэ и на джинэ́на тэ ракирэ́н Юдыткэс.


И нэвэ́стыр ёв дыяпэ палэ совлахаса: “Мэ на джино́м Кадалэ́ Манушэ́с.”


Тэды ёв лыя́ тэ прокошэл и тэ совлахал: “Мэ на джино́м (на джина́в) Кадалэ́ Манушэ́с” И ада́й жэ пробагандя башно.


Нэ Пэ́три нэвэ́стыр отпхэндяпэ. На́бут коригэды́р (позжэды́р) мануша́, савэ́ сыс тэрдэ́ одо́й, пхэндлэ́ Пэтрискэ: “Нэ, усае́кх, ту ж сан лэ́ндыр, ту ж адя-паць сан Галилеянино.”


Сарэ́ мануша́ сыс кокорэ́, сыр на дрэ пэ́стэ далэ́ дивостыр, и ракирдэ́ машки́р пэ́стэ: “Адалэ́ мануша́, савэ́ ракирэ́на, со ёнэ исын на Галилеяни?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite