Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Матфеё 26:70 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

70 Нэ ёв дыяпэ палэ анги́л сарэ́ндэ, ракири́: “Мэ на джино́м (на джина́в), со ту ракирэ́са.”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

70 Ne jov dyjape pale angíl sarénde, rakirí: “Me na džinóm (na džináv), so tu rakirésa.”

Gade chapit la Kopi




Матфеё 26:70
17 Referans Kwoze  

Кон думинэ́ла, со ёв исын тэрдо́ твардэс, мэк тэ ракхэлпэ, соб (кай) лэ́скэ тэ на пэрэ́л дро грэ́хо.


А даранду́ки, напатяибна́скирэ, магирдэ́ дро вари-со, замарибна́рья; одолэ́, кон кэрдя́ биладжаипэ́н, човаханэ́, кон клониндяпэ патыва́са (кэрдэ шэрэ́са) идолэ́нгэ, хохаибна́рья-лэ́нгири паш явэ́ла кхэтанэ́ дро зеро (озеро), со хачола яга́са и дзэвэля́са (сераса); дава́ исын-яви́р мэрибэ́н.”


Мишто́: ёнэ отпхадинэ пал пэ́скиро напатяибэн, а ту рикирэсапэ пал пэ́скиро патяибэ́н. Ракх кокори пэс, нэ дар:


Пэ́три ж джа́лас пал Лэ́стэ дурипнастыр кэ пэ́рво рашангирэскири грэ́да (дво́ро), и сыр загия́ андрэ́, сыс бэшто́ явирэ стрэгарьенца, соб (кай) тэ дыкхэ́л ко́нцо (яго́ро).


Нэ дава́ саро́ кэрдя́пэ, соб (кай) тэ кэрэнпэ кэ ко́нцо/яго́ро (тэ сполнинэнпэ) пророкэ́нгирэ лава́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н.”


И, акэ, екх, саво́ сыс Исусо́са, дыяпэ вастэ́са и вытырдыя курта́ла пэ́скири, и чингирдя ла́са писхари́с, раша́нгирэ барыдырэскирэс, и отчингирдя лэ́скэ кан.


Ило́ исын хоханэдыр сарэ́стыр и древа́н бибахтало́, кон сашты́ тэ джинэ́л лэс?


Конэ́стыр ту дарандыян, кон тут дарьякирдя (страхакирдя), со ту яця́н хоханы, пирияцян тэ рипирэс Ман, ту на ракхэса Ман дро ило́? На пал дова́ ци адя́кэ кэрдя́н, со Мэ ґара́ (длу́гэс) ничи́ на ракиравас, и ту пирияцян Ма́ндыр тэ дарэс?


Кон дарэ́ла манушэ́ндыр, кодова́ сы́рбы чхувэ́ла фэлы́ пэ́скэ, нэ кон зоралэ́с патя́ла дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ, одова́ явэ́ла бидаракиро.


Кон пхутёла, кодова́ пэрэ́ла тэлэ́, нэ напхутькирдо дро ду́хо (фа́но) ману́ш дорэсэ́ла паты́в.


Кон зоралэ́с патя́ла пэ́скирэ илэскэ, кодова́ исын дылыно́, нэ кон годэс дживэ́ла, кодова́ явэ́ла зракхно.


Пэ́три ж сыс бэшто́ яврестыр дрэ грэ́да, и подги́я кэ ёв екх дына́рица (служанка) и пхэндя́: “И ту са́нас Исусо́са Галилеяниноса.”


И ке́ли ёв подги́я кэ по́рта, лэс дыкхця́ яви́р дына́рица, и пхэндя́ манушэ́нгэ, савэ́ сыс тэрдэ́ пашы́л: “Кадава́ ману́ш сыс Исусо́са Назареёса.”


Нэ Пэ́три отпхэндяпэ Лэ́стыр, пхэни́: “Джувлие, мэ на джино́м Лэс.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite