Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Матфеё 26:61 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

61 и пхэндлэ́: “Кадава́ ману́ш пхэндя́: ‘Мэ могина́ва тэ роспхагирав Дэвлэ́скири най бари Кхангири́, и тэ ґаздав ла нэвэ́стыр пал трин дывэса́.’”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

61 i phendlé: “Kadavá manúš phendiá: ‘Me mogináva te rosphagirav Devléskiri naj bari Khangirí, i te ĥazdav la nevéstyr pal trin dyvesá.’”

Gade chapit la Kopi




Матфеё 26:61
22 Referans Kwoze  

и ракири́: “Ту ж кадава́ сан, Саво́ роспхагирэлас Кхангири́ и пир трин дывэса́ ґаздэсас ла нэвэ́стыр. Зра́кх Кокоро́ Пэс. Ко́ли Ту сан Чхаво́ Дэвлэ́скиро, джа́ тэлэ́ трушулэстыр.”


И мануша́, савэ́ проджанас пашы́л Лэ́стэ, кунинэнас шэрэнца и ракирдэ́ налачхэ́ лава́: “Ту ж кадава́ сан, Саво́ роспхагирэлас Кхангири́ и пир трин дывэса́ ґаздэсас ла нэвэ́стыр!


Ёв сыс, сыр нисо́ анги́л манушэ́ндэ, Лэ́скэ на дынэ́ паты́в мануша́; Мурш, Саво́ прилыя́ дукха́ амарэ́ и насвалыпэн; амэ отрисиям Лэ́стыр пэ́скирэ мо́са; амэ на камдям тэ дыкхас пэ Лэ́стэ, амэ на приласас Лэс.


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Свэ́нто, Саво́ выкиндя Израилё, адя́кэ ракирэ́ла кэ народо, савэ́с сарэ́ кошэна и традэ́на, саво́ исын писха́ри барэ́ рандэ: “Кра́лья дыкхэ́на и уштэна; тхага́рья (кня́зи) пэ чанга́ пэрна ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Саво́ исын чачуно́, ваш Свэ́нто Израилёскиро, Саво́ Тут выкэдыя́.”


Кэ дава́ лав мануша́ шундлэ́ Павли́с, нэ сыр ёв адя́кэ пхэндя́, ёнэ лынэ́ тэ годлэн: “Лэс трэй тэ злыджас свэто́стыр, адасавэскэ нашты́ тэ дживэ́л.”


ракири́: “Адава́ ману́ш сыклякирэ́ла тэ патя́н Дэвлэ́скэ на пир Зако́но.”


А вари-савэ́ Эпикуреинэ и Стоиконэ философэндыр гинэ́ тэ ханпэ лэ́са дро ракирибэ́н. И вари-савэ́ пхучнэ́: “Со дава́ балвалитко ману́ш камэ́ла тэ пхэнэ́л?” А яви́р ракирдэ́: “Ёв, здэлапэ, роспхэнэ́ла пал чужонэ́ наамарэ дэвлэндэ?” – пал-дова́ со Па́вли роспхэнэлас лэ́нгэ бахталы́ зан (звесь) пал Христосо́стэ и Лэ́скиро отджидыибэн мулэ́ндыр


Амэ джина́са, со Дэвэ́л ракирдя́ Мойзаса, нэ пал адалэ́ манушэ́стэ амэ на джина́са, каты́р Ёв исын?”


И ёнэ лынэ́ тэ бангякирэн Исусо́с, ракири́: “Амэ приджиндям, со адава́ ману́ш лыджа́ла криг амари́ нацыя чачунэ́ дромэ́стыр и припхэнэла тэ на плэскирэн мыто Кесарёскэ; Ёв допхэнэ́ла, со Ёв Кокоро́ исын Христо́со Кра́ли.


И ке́ли ёв подги́я кэ по́рта, лэс дыкхця́ яви́р дына́рица, и пхэндя́ манушэ́нгэ, савэ́ сыс тэрдэ́ пашы́л: “Кадава́ ману́ш сыс Исусо́са Назареёса.”


Нэ ке́ли Фарисе́и шундлэ́ дава́, ёнэ пхэндлэ́: “Кадава́ ману́ш традэ́ла налачхэ́ ду́хи екхэ Вельзэвулоскирэ зорья́са, саво́ исын хула́й пэ налачхэ́ ду́хи.”


И выгия́ Ииу́ё кэ лэ́скирэ-хула́скирэ дына́ри, и пхэндлэ́ лэ́скэ: “Ци раманёса (миро́са)? Пал со сыс яви кэ ту дава́ бигодякиро.” И пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ джинэ́на адалэс манушэ́с и со ёв ракирэ́ла.”


И пхэнэ́н, “Адя́кэ ракирэ́ла кра́ли: ‘Чхувэ́н далэ́ манушэ́с дрэ бэшыбэн и чалякирэн лэс скэмпэс и панякирэн скэмпэс, пака мэ рисёва́ва раманёса (миро́са).’


Нэ ёнэ пхэндлэ́: “Яв адари́к.” И пхэндлэ́: “Ѓа́да, ману́ш, саво́ явдя́ тэ дживэ́л ада́й, и камэ́ла тэ сэндякирэ́л? Акана́ амэ фуеды́р кэра́са ту́са, сыр лэ́нца.” И древа́н приячэнас кэ дава́ ману́ш, кэ Лото, и подгинэ́, соб (кай) тэ пхагирэн вуда́р.


И уштыя́ пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ и пхэндя́: “Ту нисо́ на отпхэнэса? Со да дасаво исын, со ёнэ допхэнэна пэ Ту́тэ?”


И ёв чхурдыя́ рупувэ́ ловэ́ дрэ Кхангири́, гия́ яври́ и убладыя.


“Амэ шундя́м, сыр Ёв ракирдя́: ‘Мэ роспхагирава дая́ Кхангири́, сави́ кэрдэ́ мануша́, и палэ трин дывэса́ ґазда́ва яви́р кхангири́ би манушэ́нгирэ вастэнгиро?’”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite