Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Матфеё 19:19 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

19 кутякир пэ́скирэ дадэ́с и да; и сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ, сыр кокоро́ пэ́скэ.”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

19 kutiakir péskire dadés i da; i sykáv patýv péskire pašatuné manušéske, syr kokoró péske.”

Gade chapit la Kopi




Матфеё 19:19
15 Referans Kwoze  

На отдэ́ палэ чорипнаса (на отха палэ), и на рикир холы́ пэ тырэ́-манушэ́нгирэ чхавэ́ндэ, а сыка́в паты́в кэ тыро́ пашатуно, сыр пэ́скэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л.


Яви́р исын дасаво сыр пэ́рво: ‘Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ сыр кокоро́ пэ́скэ.’


Кандэ тырэ́ дадэ́с и тырья да, сыр ракирдя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, соб (кай) тэ явэ́н ґара́ (длуга) тырэ́ джиибна́скирэ дывэса́, и, соб (кай) шука́р ту́кэ тэ явэ́л пэ доя́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ.


Кутякир (важын) тырэ́ дадэ́с и тырэ́ да, соб (кай) тэ явэ́н ґара́ (длуга) тырэ́ дывэса́ пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ.


Ко́ли тумэ́ сан патяибнытка крали́скирэ Законоскэ, саво́ исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н: “Рикир сыр дро́гима дро ило́ манушэ́с, саво́ исын пашы́л ту́тэ, сыр кокоро́ пэс, тэды тумэ́ кэрэ́на миштэ́с.”


И саро́ Зако́но рикирлапэ пэ екх припхэныбэ́н: “Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ, сыр кокоро́ пэ́скэ.”


Ману́ш отпхэндя́: “Рикир дрэ пэ́стэ сыр Дро́гима Рас-Дэвлэ́с тырэ́с сарэ́ илэ́са пэскирэса, и сарэ́ тырэ́ духо́са (фаноса), и сарэ́ тырэ́ зорья́са и сарэ́ тырэ́ годя́са, и сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ, сыр кокоро́ пэ́скэ.”


Манушэ́стэ, кон просала дадэ́с, и кон салапэ холямэс, соб (кай) тэ на кандэл пэ́скирэ да, то лэ́скэ кораки, со исын пэ до́ло, выхана лэ́скирэ якха́, и тэрнэ́ орлы (кидорэ) схана лэн сарэ́са.


Дар кажно (сва́ко) ману́ш пэ́скирэ датыр и пэ́скирэ дадэ́стыр, и ракхэ́н Мирэ́ са́ваты (суботы). Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.


Пал-дова́ со припхэныбэна́: “На кэр марки (биладжаипэ́н), на замар, на чор, на хохав, на зэвлын,” и, ко́ли исын вари-саво́ яви́р припхэныбэ́н, то лэ́скиро смысло дрэ далэ́ лава́: “Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ, сыр кокоро́ пэ́скэ.”


Тумэ́ шундлэ́, со сыс пхэндло́: ‘Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ и на сыка́в паты́в пэ́скирэ вэргэ́нгэ (врогэ́нгэ).’


Раки́рла Лэ́скэ тырно ману́ш: “Дава́ саро́ мэ кэрдём; со ишчо (инкэ́) на ухты́лла (на́доси) ма́нгэ?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite