Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marko 8:28 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

28 Сыкляибны́тка отпхэндлэ́ Лэ́скэ: “Екх ракирэ́на, со Ту сан Иа́но Болдэипнари; яви́р ракирэ́на, со Ту сан Или́я; трита, со Ту сан екх ґаратунэ́ пророкэндыр.”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

28 Sykliaibnýtka otphendlé Léske: “Jekh rakiréna, so Tu san Iáno Boldeipnari; javír rakiréna, so Tu san Ilíia; trita, so Tu san jekh ĥaratuné prorokendyr.”

Gade chapit la Kopi




Marko 8:28
7 Referans Kwoze  

Ёнэ пхучнэ́ лэ́стыр: “Со ж? Ту со сан Или́я?” Иа́но отпхэндя́: “Над.” “Ци на Проро́ко?” И Ёв пхэндя́: “Над.”


и пхэндя́ пэ́скирэ дынарье́нгэ: “Дава́ исын Иа́но Болдэипнари; ёв отджидыя́ мулэ́ндыр, и палдава́ лэ́стэ бари зор тэ кэрэ́л ди́вы.”


Акэ, Мэ бичхава́ва тумэ́нгэ пророко́с Илияс анги́л, сыр явэ́ла баро́ дывэ́с, и трашано (дарано) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.


И ёнэ пхэндлэ́: “Вари-савэ́ пал Ианостэ Болдэипнаристэ, яви́р пал Илиястэ, яви́р пал Еремеёстэ ци пал екхэ́стэ пророкэндыр”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite