Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marko 1:32 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

32 Бэльвэле́, сыр загия́ кхам, кэ Ису́со лынэ́ тэ янэ́н насвалэн и одолэ́н, конэ́стэ сыс на́лачхо ду́хо (фа́но);

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

32 Bel'velié, syr zagijá kham, ke Isúso lyné te janén nasvalen i odolén, konéste sys nálačho dúho (fáno);

Gade chapit la Kopi




Marko 1:32
8 Referans Kwoze  

Ке́ли явдя́ бэльвэ́ль, янэ́нас кэ Ёв бутэ́ манушэ́н, савэ́ндэ сыс на́лачхо ду́хо (фа́но), и Ёв традыя́ яври́ ду́хи (фаны) лавэскирэ зорья́са, и Ёв высастякирдя́ сарэ́н, савэ́ сыс насвалэ;


Ке́ли загия́ кхам, сарэ́, конэ́стэ сыс насвалэ разнонэ дукхэнца, янэ́нас лэн кэ Ису́со; и Ёв чхувэлас упрэ́ васта́ пэ кажнонэ́стэ, и высастякирэлас лэн;


Дрэ синагога дыкхэнас ракхибны́ткэс пал Лэ́стэ, соб (кай) тэ бангякирэн Исусо́с, ци на састякирэлас Ёв адалэс манушэ́с дро са́вато.


И гия́ мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ пир сари́ Сирия: и янэ́нас кэ Ёв сарэ́н манушэ́н, савэ́ сыс насвалэ и мэньчиндлэпэ налачхэ́ Духо́стыр и чхонытконэ насвалыпнастыр, праличостыр, и Ёв састякирдя лэн.


И ке́ли ёнэ явнэ́ дро Капернаумо, Ису́со екха́тыр (сра́зу), дро пэ́рво са́вато (субо́та), гия́ дрэ синагога тэ сыклякирэ́л.


соб (кай) тэ кэрэ́лпэ дова́, со пхэндя́ проро́ко Исаё: “Ёв лыя́ пэ Пэ́стэ амаро́ бизорьякирибэн и лыджия́ сарэ́ амарэ́ насвалыпэна.”


Ёв подги́я кэ ёй, лыя́ ла пал васт, помогиндя тэ ґаздэлпэ; хачкирибэ́н ла́киро прогия́, и ёй лыя́ тэ дынаринэ́л лэ́нгэ.


и бут налачхэ́ ду́хи адя́кэ-паць выджа́нас бутэ́ манушэ́ндыр годла́са и ракирдэ́: “Ту сан Христо́со, Дэвлэ́скиро Чхаво́.” А Ёв припхэндя́ лэ́нгэ тэ на ракирэ́н, со ёнэ джинэ́на, со Ёв исын Христо́со.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite