Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 9:19 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

19 Ёнэ отпхэндлэ́: “Пал Ианостэ Болдэипнаристэ, яви́р-пал Илиястэ; яви́р ракирэ́на, со екх ґаратунэ́ пророкэндыр отджидыя́.”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

19 Jone otphendlé: “Pal Ianoste Boldeipnariste, javír-pal Ilijaste; javír rakiréna, so jekh ĥaratuné prorokendyr otdžidyjá.”

Gade chapit la Kopi




Luka 9:19
12 Referans Kwoze  

Ёнэ пхучнэ́ лэ́стыр: “Со ж? Ту со сан Или́я?” Иа́но отпхэндя́: “Над.” “Ци на Проро́ко?” И Ёв пхэндя́: “Над.”


А яви́р ракирдэ́; “Дава́ исын Или́я.” А трита ракирдэ́: “Адава́ исын екх ґаратунэ́ пророкэндыр.”


и пхэндя́ пэ́скирэ дынарье́нгэ: “Дава́ исын Иа́но Болдэипнари; ёв отджидыя́ мулэ́ндыр, и палдава́ лэ́стэ бари зор тэ кэрэ́л ди́вы.”


Акэ, Мэ бичхава́ва тумэ́нгэ пророко́с Илияс анги́л, сыр явэ́ла баро́ дывэ́с, и трашано (дарано) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.


Ёнэ нэвэ́стыр ракирэ́на корорэскэ: “Со ту пхэнэ́са пал Лэ́стэ, пал-дова́ со Ёв отчхакирдя́ ту́кэ якха́? Кон Ёв исын пир тыро́?” Ёв пхэндя́: “Ёв исын проро́ко.”


Бут манушэ́ндыр, савэ́ шундлэ́ Лэ́скирэ лава́, ракирдэ́: “Ёв исын чачуно́ Проро́ко.”


Ёнэ пхучнэ́ лэ́стыр: “Со (ко́ли) ту на сан Христо́со, на сан Или́я, на сан Проро́ко, тэды со́скэ ту болэса манушэ́н?”


Дрэ долэ́ дывэса́ явэ́ла Иа́но Болдэипнари тэ пхэнэ́л лав пир чхучи́ (пусто) пхув дрэ Юдэ́я,


И шундя́ кра́ли Иродо пал дава́, пал-дова́ со Исусо́скиро лав яця́ джиндло́; и мануша́ ракирдэ́: “Иа́но Болдэипнари отджидыя́ мулэ́ндыр, и палдава́ лэ́стэ исын дасави́ зор.


Екхвар, ке́ли Ису́со сыс екхджино́ и мангдя́пэ Дэвлэ́скэ, а Лэ́скирэ сыкляибны́тка сыс Лэ́са, Ёв пхуця́ лэ́ндыр: “Пал конэ́стэ мануша́ гинэ́на Ман?”


Ёв пхуця́ лэ́ндыр: “Нэ тумэ́ пал конэ́стэ Ман гинэ́на?” Пэ́три отпхэндя́: “Пал Дэвлэ́скирэ Христосо́стэ.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite