Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 8:27 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

27 Ке́ли Ису́со выгия́ пэ брэ́го, пирилыя Лэс екх ману́ш форо́стыр, савэ́стэ ґара́ сыс налачхэ́ ду́хи (фаны); ёв псирдя́ би иденгиро, дживдя́ на дро кхэр, а дрэ маґилытка коплицы.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

27 Kiéli Isúso vygijá pe brégo, pirilyja Les jekh manúš foróstyr, savéste ĥará sys nalačhé dúhi (fany); jov psirdiá bi idiengiro, dživdiá na dro kher, a dre maĥilytka koplicy.

Gade chapit la Kopi




Luka 8:27
8 Referans Kwoze  

И злыя́ и ёв пэ́скирэ и́ди, и ангилпхэндя анги́л Самуилостэ, и саро́ дова́ дывэ́с и сари́ доя́ рат пасия́ уридо́; палдава́ и ракирэ́на: “Нау́што и Са́уло исын машки́р пророкэ́ндэ?”


Кажно, кон пэ фэ́лда лэ́лапэ пал замардэ́-манушэскири курта́ла (мечо), ци пал манушэ́скирэ кокалы́, ци пал мулыкано (гробо), явэ́ла нажужо эфта́ дывэса́;


Бэшэла дрэ коплицы (гробницы) и ратькирэла дрэ ґеба́р (пешчэра); ха́ла балычано мас и на́лачхо (нажужо) хабэ́н исын дрэ лэ́скирэ чарэ́.


И гия́ мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ пир сари́ Сирия: и янэ́нас кэ Ёв сарэ́н манушэ́н, савэ́ сыс насвалэ и мэньчиндлэпэ налачхэ́ Духо́стыр и чхонытконэ насвалыпнастыр, праличостыр, и Ёв састякирдя лэн.


И явэ́на кэ Ису́со и дыкхэ́на, со ману́ш, савэ́с рикирдя на́лачхо ду́хо (фа́но), сыс бэшто́ дро урибэ́н, дрэ пэ́скири годы́; кодова́-паць, дрэ савэ́стэ сыс бут налачхэ́ ду́хи. Ёнэ сарэ́ пиристрахадынэ.


Ису́со и Лэ́скирэ сыкляибны́тка приплывиндлэ пэ яви́р зероскири риг пэ пхув Гадарино, со исын пэ яви́р риг Галилеятыр.


Ке́ли ёв дыкхця́ Исусо́с, задыя го́дла, пыя́ анги́л Лэ́стэ и пхэндя́ зоралэ́ заня́са: “Со Ту камэ́са ма́ндыр, Ису́се, Най Вучэдырэскирэ-Дэвлэ́скиро Чхаво́! Манга́ва древа́н Тут, на мэнчын ман.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite