Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 7:21 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

21 Дро дова́ часо Ису́со высастякирэлас бутэ́ манушэ́н насвалыпнэндыр и дукхэндыр и налачхэ́ дукхэндыр и Ёв высастякирдя́ якха́ бутэндэ корорэндэ.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

21 Dro dová časo Isúso vysastiakirelas buté manušén nasvalypnendyr i dukhendyr i nalačhé dukhendyr i Jov vysastiakirdiá jakhá butende kororende.

Gade chapit la Kopi




Luka 7:21
12 Referans Kwoze  

Пал-дова́, со Ёв высастякирдя́ бут манушэ́н, сарэ́, савэ́ндэ сыс насвалыпэна (фра́нсы), чхурдэнаспэ кэ Ёв, соб (кай) тэ чилавэн Лэс.


Дэвэ́л сыклякирэ́ла одолэ́ манушэ́с, конэ́с Ёв выкэдэ́ла, и марэла кажнонэ́ манушэ́с, савэ́с Ёв прилэ́ла, сыр Пэ́скирэ чхавэ́с.”


Ёв пхэндя́ ла́кэ: “Чха́е Мири́! Патяибэ́н тыро́ зракхця́ тут! Джа́ бахтяса, яв састы тырэ́ насвалыпнастыр.”


и ада́й жэ ла́киро рат пирияця́ тэ джал, и ёй шундя́ дро пэ́скирэ маса́, со ёй састия пэ́скирэ насвалыпнастыр.


И Ису́со псирэлас пир сари́ Галиле́я, сыклякири манушэ́н пал Дэвлэ́стэ дрэ лэ́нгирэ синагоги и пхэни́ бахталы́ зан (звесь) пал Кралипэ́н и састякири кажно насвалыпэн и дукх дрэ манушэ́ндэ.


Ци явэ́ла пэ пхув бок, ци явэ́на мороскирэ фуя́, ци явэ́ла хачкирды балва́л, ржа, пхакитка скочки (саранча), кирмэ, ци вэ́рго явэ́ла тэ притасавэл лэс пэ пхув лэ́скири, ци явэ́ла сави́ би́да, ци саво́ насвалыпэн,


И гия́ мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ пир сари́ Сирия: и янэ́нас кэ Ёв сарэ́н манушэ́н, савэ́ сыс насвалэ и мэньчиндлэпэ налачхэ́ Духо́стыр и чхонытконэ насвалыпнастыр, праличостыр, и Ёв састякирдя лэн.


Ёнэ явнэ́ кэ Ису́со и пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Иа́но Болдэипнари бичхадя́ амэн кэ ту тэ пхучас: ‘Ту сан Кодова́, Савэ́скэ трэиндя́ тэ явэ́л, ци явирэ́с амэ́нгэ тэ ужакирас?’”


Ко́ли раша́й явэ́ла и дыкхэ́ла, со фра́нсо пэ кхэр на розгия́пэ коригэды́р (позжэ) дава́, сыр обмакхнэ кхэр, тэды раша́й приґалёла кхэр жужэса, пал-дова́ со фра́нсо прогия́.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite