Левито 3:9 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20199 и мэк тэ янэл мирнонэ жэртватыр Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро свэ́нто дыибэ́н ла́киро чэкэ́н, саро́ курдюко, отчхины лэс пир са́мо хребтоскиро кокало, и чэкэ́н (ту́ко), саво́ заучхакирэла андратунэ́ маса́ (букорэ), и саро́ чэкэ́н, саво́ исын пэ андратунэ́ маса́, Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20199 i mek te janel mirnone žertvatyr Ráske-Devléske dro svénto dyibén lákiro čekén, saró kurdiuko, otčhiny les pir sámo xriebtoskiro kokalo, i čekén (túko), savó zaučhakirela andratuné masá (bukore), i saró čekén, savó isyn pe andratuné masá, Gade chapit la |
И джангадыя (прошниндяпэ) Соломо́но, и ґа́да, дава́ сыс, со Рай Дэвэ́л ракирдя́ лэ́са дро суно́. И гия́ ёв дро Ерусалимо, и тэрдия́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго, и яндя́ цэ́ло схачкирибэ́н, и яндя́ раманёно (ми́рно) свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и кэрдя́ баро́ свэ́нко ваш сарэ́ пэ́скирэ дынарье́нгэ.
Дрэ дова́-паць дывэ́с обсвэнцындя кра́ли машкиралатуны грэдакири (двороскири) паш, сави́ сыс анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхангири́, кэрдя́ ёв одо́й цэ́ло схачкирибэ́н и марэскиро яныбэ́н, и ґаздыя́ ту́ко (чэкэ́н) ваш ми́рно свэ́нто яныбэ́н; пал-дова́ со харкуно алта́рё (жэртвенико), саво́ сыс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, сыс тыкно́ штэ́то ваш цэ́ло схачкирибэ́н и марэскиро яныбэ́н и ту́ко (чэкэ́н) мирна свэ́нта дыибэна́.