Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 9:7 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

7 И пхэндя́ лэ́скэ: “Джа́, обморпэ дрэ Силоамоскири вэндэри́н (прудо)” /со значинэла “бичхадо́!”/. Ёв гия́, обмордяпэ и яця́ тэ дыкхэ́л.

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

7 Te phendža leske: dža, nomortut ano moribnaskiro Siloam (so značini: bičādo), Jov gija, te nomordžapes, te javdža dikhibnaske jakhensa.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

7 I phendiá léske: “Džá, obmorpe dre Siloamoskiri venderín (prudo)” /so značinela “bičhadó!”/. Jov gijá, obmordiape i jaciá te dykhél.

Gade chapit la Kopi




Joannostir 9:7
21 Referans Kwoze  

Тэ́ньци откэрнапэ якха́ корорэнгирэ и кана́ кашукэнгирэ явэ́на тэ шунэ́н.


Нэ яви́р лэ́ндыр пхэндлэ́: “Ёв кэрдя́, со и короро́ яця́ тэ дыкхэ́л, ци на могинэ́ла ёв тэ кэрэ́л адя́кэ, соб (кай) и Лазарё тэ на мэрэ́л?”


Ёв отпхэндя́ лэ́нгэ: “Екх Ману́ш, Савэс кхарэ́на Ису́со, кэрдя́ макхибэн, макця мирэ́ якха́ и пхэндя́ ма́нгэ: ‘Джа́ дро Силоамоскиро компинытко и обморпэ’. Мэ гиём, обмордёмпэ и яцём тэ дыкха́в.”


тэ отчхакирэс лэ́нгирэ якха́, соб (кай) ёнэ тэ рисён калыпна́стыр кэ дуд и налачхэскирэ зорья́тыр кэ Дэвэ́л, соб (кай) тэ явэ́н отмэкнэ грэ́хи лэ́нгирэ, и соб (кай) ёнэ адя́кэ-паць тэ явэ́н машки́р одолэ́ндэ, конэ́с Мэ кэрдём свэнтонэнца пир лэ́нгиро патяибэ́н дрэ Ма́ндэ.”


“Пал дова́, исын на пир ило́ далэ́ народоскэ исын пани́ Силоамоскиро, саво́ штылэ́с тхадэ́ла, а шарэла Рецынос и Ремалииноскирэ чхавэ́с,


Рай Дэвэ́л отпхандэла якха́ корорэнгэ, Рай Дэвэ́л ґаздэ́ла одолэ́н, савэ́ бандинэ тэлэ́ пхарипнастыр, Ра́скэ Дэвлэ́скэ трэй чачипнаскирэ.


Ци тумэ́ думинэ́на, со кодолэ́ дэшуохто (бидуе́нгиро биш) манушорэ, пэ конэ́стэ пыя́ Силаамоскири вучарды́ (башня) и примардя лэн, сыс буты́р бангэ́, сыр сарэ́ яви́р мануша́, савэ́ дживэ́на кэ Ерусалимо?


соб (кай) тэ откэрэс якха́ корорэнгэ, соб (кай) тэ вылыджас пэ во́ля одолэ́н, кон дрэ наволя исын бэшто́, а одолэ́н, кон исын бэшто́ дро калыпэ́н, Мэ вылыджава лэ́нгирэ бэшыбнастыр.


Ѓанынгакирэ по́рты кэрэ́лас ремо́нто о Шалумо Колхозеёскиро чхаво́, барыдыро́ пэ Мицфакири округа: ёв ґаздыя́ лэн, и учхакирдя́ лэн, и чхудя́ вудара́ лэ́нгирэ, клыдына лэ́нгирэ, и шыберы лэ́нгирэ, – ёв и кэрэ́лас ремо́нто пэ ва́нта пашы́л вэндэри́н (водоёмо) Селахо, проти крали́скири у́нта (садо) кэ ґэруня (ступеньки), кай змэкэнапэ Давидо́скирэ форо́стыр.


И Рай Дэвэ́л пхэндя́: “Кон дыя́ ушта́ манушэ́скэ? Кон кэрэ́ла манушэ́с бичибакирэса, ци кашукэса, ци дыкхибнытконэса, ци корорэса? Ци на Мэ сом Рай Дэвэ́л?


а ке́ли явдя́ часо, саво́ Дэвэ́л выкэдыя́, Ёв бичхадя́ Пэ́скирэ Екхэ Чхавэ́с, Савэс джувлы́ бияндя́ и Саво́ дживдя́ тэл Юды́тко Зако́но,


Пал-дова́ со, сыр Зако́но на могиндя́ тэ пиризорьякирэл манушэскири лоч, и хасякирдя́ пэ́скири зор, тэды Дэвэ́л бичхадя́ Пэ́скирэс Чхавэ́с, Саво́ сыс дрэ лоч (плоть), сыр грэхи́тко ману́ш, соб (кай) Ёв тэ явэ́л сыр свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пал грэ́хо и тэ сэндякирэ́л грэ́хо дрэ манушэ́стэ,


то ци ракирэ́на тумэ́ Одолэ́скэ, Савэс Дад свэнцындя и бичхадя́ пир свэ́то: ‘Ту тэлякирэса Дэвлэ́с,’ пал-дова́ со Мэ пхэндём: ‘Мэ сом Дэвлэ́скиро Чхаво́?’


И пхэндя́ Ису́со: “Мэ явдём пэ сэ́ндо дрэ дава́ свэ́то, соб (кай) одолэ́, савэ́ на дыкхэ́на, тэ дыкхэ́н, нэ савэ́ дыкхэ́на, соб (кай) тэ ячэн корорэ́.”


Ёв явэ́ла сыр Дуд (Свэ́то) тэ откэрэл Тыри́ во́ля ваш Наюдэ́нгэ. Ёв янэ́ла сла́ва Тырэ́ манушэ́нгэ, Израилёскэ.”


Вылыджа народо, конэ́стэ исын якха́, нэ ёв короро́, исын кана́, нэ ёв исын кашуко.


И якха́ одолэнгирэ, кон дыкхэ́ла, на закэрнапэ, и кана́ одолэнгирэ, кон шунэ́ла, явэ́на тэ шунэ́н.


Корорэ́ мануша́ дыкхэ́на нэвэ́стыр и лангалэ псирэ́на; проказытка ячэ́на жужэ́, и кашукэ мануша́ шунэ́на, мулэ́ отджидёна, и богэнгэ пхэнэ́лапэ бахталы́ зан (звесь);


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite