Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 8:21 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

21 Ёв нэвэ́стыр пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ джа́ва, и тумэ́ явэ́на тэ родэ́н Ман, и мэрэ́на дрэ тумаро́ грэ́хо; карик Мэ джа́ва, одори́к тумэ́ на могинэ́на тэ явэ́н.”

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

21 Noko phendža lenge Iisusos: Me otdžava, te tume rodena Man; te mērena an tumāro grehos. Kai Me džava, doi tume našti dojaven.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

21 Jov nevéstyr phendiá lénge: “Me džáva, i tumé javéna te rodén Man, i meréna dre tumaró grého; karik Me džáva, odorík tumé na moginéna te javén.”

Gade chapit la Kopi




Joannostir 8:21
21 Referans Kwoze  

Тумэ́ явэ́на тэ родэ́н Ман, и на латхэ́на; и кай Мэ ява́ва, одори́к тумэ́ на могинэ́на тэ явэ́н.”


палдова́ Мэ и пхэндём тумэ́нгэ, со тумэ́ мэрэ́на дрэ тумарэ́ грэ́хи; ко́ли тумэ́ на упатяна, со дава́ сом Мэ, то тумэ́ сарэ́ мэрэ́на дрэ грэ́хи!”


Чхавалэ Мирэ́! На́бут Ма́нгэ яця́пэ тэ явав тумэ́нца. Тумэ́ явэ́на тэ родэ́н Ман, и сыр Мэ пхэндём Юдэ́нгэ: Карик Мэ джа́ва, тумэ́ на могинэ́на тэ явэ́н, адя́кэ Мэ и тумэ́нгэ ракира́ва.


И тумэн, савэ́ са́нас мулэ́ пал тумарэ́ налачхэ́ рэ́нды и грэ́хи,


Тэды Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Сарэ́са пэ на́бут часо дуд (свэ́то) исын тумэ́нца. Псирэ́н, пака исын дуд, соб (кай) тэ на чхакирэл тумэн калыпэ́н (цёмныма). Нэ одова́, кон псирэ́ла дро калыпэ́н, одова́ на джинэ́ла, карик ёв джа́ла.


Дава́ Ёв ракирдя́, соб (кай) ёнэ тэ ґалён, савэ́ мэрибнаса Ёв мэрэ́ла.


И ёнэ джа́на пэ́скэ дрэ ве́чна мэ́ньки, а патяибнытка джа́на пэ́скэ дро джиибэ́н ве́чно.”


Тэ́ньци Ёв пхэнэ́ла кодолэ́нгэ, савэ́ исын пэ зэ́рво (ле́во) васт Лэ́стыр: ‘Джа́н криг Ма́ндыр, прокошнэ, дрэ яг ве́чно, со исын скэдыны ваш налачхэскэ и лэ́скирэ Янголэнгэ:


Палдава́ Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: тумэ́ на явэ́на тэ дыкхэ́н Ман кадалэ́ дывэсэ́стыр анги́л дова́, сыр тумэ́ пхэнэ́на: ‘Бахтякирдо́ исын Одова́, Саво́ джа́ла ваш Дэвлэ́скиро лав.’”


Одо́й буты́р на явэ́ла тыкнэ́ чхавэ́с и пхурэс, саво́ на дживдя́ сарэ́ пэ́скирэ бэрша́, пал-дова́ со шэлбэршэнгиро ману́ш мэрэ́ла тэрнэса; нэ шэлбэршэнгиро грэхи́тко явэ́ла прокошно́?


Фуй мануша́ пэрэ́на пэ́скирэ фуипнастыр, нэ чачуно́ исын зоралэ́с тэрдо́ аж дро са́мо лэ́скиро мэрибэ́н.


Сыр фуй ману́ш мэрэ́ла, лэ́скиро лачхо́ ужакирибэ́н (лэ́скири наде́я) хасёла, и начачунэ-манушэ́нгиро лачхо́ ужакирибэ́н бидатыр хасёла.


Лэ́скирэ кокалы́ исын пхэрдэ́ лэ́скирэ-тэрныпнаскирэ грэхэ́нца, нэ ёнэ хасёна лэ́са кхэтанэ́ дро пра́хо.


“Тэ, дживэ́л пэ ве́ки Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л! Нанэ ни екх народо, и ни екх кралипэ́н, карик бичхавэлас ман рай миро тэ родэ́л тут: и, ке́ли лэ́скэ ракирдэ́, со нанэ тут, то ёв лэлас совла́х долэ́ кралипнастыр и родо́стыр, соб (кай) тэ на дэн ра́да тэ латхэ́н тут.


Со значынэна далэ́ лава́, савэ́ Ёв пхэндя́: “Тумэ́ явэ́на тэ родэ́н Ман, и на латхэ́на: и кай Мэ ява́ва, одори́к тумэ́ на могинэ́на тэ явэ́н.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite