Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 21:6 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

6 Ёв ракирэ́ла лэ́нгэ: “Зачхурдэн кхуды́ (сетка) пир чачи́ риг баркакири и тумэ́ ухтылэна.” Ёнэ зачхурдынэ кхуды́, и на могиндлэ́ тэ вытырдэн ла, пал-дова́ со одо́й сыс ада́кицы бут мачхэ́.

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

6 Jov phendža lenge: thurden mačenge uhtilbnaskīri pe lači rīg laivake, te uhtilen. Jone zathurdīne, te uže naštandīne vitirden mačenge uhtilbanaskīri vašo mačengo būtipen.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

6 Jov rakiréla lénge: “Začhurden khudý (sietka) pir čačí rig barkakiri i tumé uhtylena.” Jone začhurdyne khudý, i na mogindlé te vytyrden la, pal-dová so odój sys adákicy but mačhé.

Gade chapit la Kopi




Joannostir 21:6
8 Referans Kwoze  

И одолэ́, кон илэ́са прилэлас лэ́скиро лав, болдэпэ, и дро дова́ дывэ́с упатя́ндынэ пашэ́ трин тысёнцы мануша́.


Бут мануша́, савэ́ шундлэ́ лэ́нгиро пхэныбэ́н, упатя́ндынэ; и манушэ́н, савэ́ лынэ́ тэ патя́н, яця́ буты́р, сыр пандж тысёнцы.


Лэ́скири Дай пхэндя́ дынарье́нгэ: “Со Ёв пхэнэ́ла тумэ́нгэ, кэрэ́н дова́.”


и гинэ́ брышында, и ґаздынэ́пэ рэ́ки (лэня́), и лынэ́ тэ пхурдэ́н балваля, и саро́ пыя́ пэ дава́ кхэр. И пыя́ кхэр, и роспыяпэ сарэ́са.’”


Бакрорэ́н и гурувэ́н сарэ́н, адя́кэ-паць и рискирибна́скирэ мурдалэ́н (зверен), со исын пэ фэ́лда.


Явэ́на тэрдэ́ пашы́л лэ́стэ мануша́, савэ́ ухтылэна мачхэн Эн-Гадятыр (Ен-Гаддятыр) кэ Еглаимо, ёнэ явэ́на тэ зачхурдэн кхудя (сети). Одо́й явэ́ла мачхэ́, явэ́на бут мачхэ́ сыр дро Баро́ Мо́рё (дэрья́в).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite