Joannostir 21:18 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 201918 Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва ту́кэ: ке́ли ту са́нас тэрно́, ту кокоро́ урьявэсаспэ и псирдян, карик ту камдян; нэ ке́ли ту ячэса пхурано́, тэды протырдэса пэ́скирэ васта́, и яви́р ману́ш урьявэла тут и лыджа́ла, карик ту на камэ́са.” Gade chapit laJoannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)18 Lašņes, lašņes rakirava tuke: kedi tu isanas tarno, togi pšephandžantut kokoro te gijan, kai kamdžan; ne kedi phurjosa, togi vidžinčkiresa tīre vasta, te vār pšephandela tut, te lidžala, kai nakamesa. Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 201918 Čačes, čačes Me rakiráva túke: kiéli tu sánas ternó, tu kokoró urjavesaspe i psirdian, karik tu kamdian; ne kiéli tu jačesa phuranó, tedy protyrdesa péskire vastá, i javír manúš urjavela tut i lydžála, karik tu na kamésa.” Gade chapit la |
Палдова́ со, ке́ли амэ дживаса дрэ дая́ пхувитко ша́тра, амэ даса ґондя́ (уздыхинаса) пхарипнастыр; дава́ на значынэ́ла, со амэ камаса тэ выджас пэ во́ля амарэ́ чачунэ́ масэ́ндыр, нэ амэ камаса, соб (кай) тэ явэ́л болыбна́скири фо́рма пэ амэ́ндэ, соб (кай) амарэ́ маса́, савэ́ исын хасибны́тка, тэ парудён дро ве́чно джиибны́тко пало́ (после) отджидякирибэн.
И три́то мо́ло ракирэ́ла лэ́скэ Ису́со: “Симоне, Ианоскиро чхаво́! Ци сом Мэ дро́го Ту́кэ?” Пэ́три яця́ смэнтно, со дро три́то мо́ло Ису́со пхэндя́ лэ́скэ: “Ци сом Мэ дро́го ту́кэ?”, и ёв пхэндя́ Исусо́скэ: “Раё Дэ́вла! Ту саро́ джинэ́са; Ту джинэ́са, со Ту сан дро́го ма́нгэ.” Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Чара́в Мирэ́ бакрэ́н.