Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 18:22 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

22 Ке́ли Ёв пхэндя́ дава́, екх стрэгарьендыр, саво́ сыс тэрдо́ пашы́л, пэкадя́ Исусо́с пир чам (шчока), ракири́: “Сыр Ту отпхэнэса раша́нгирэ барыдырэ́скэ?”

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

22 Kedi Jov phendža dava, jek slugendir, paše tardindoi, mardža Iisusos pire ščoka, phenidoi: jake Tu otphenesa rašange bāredīreske?

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

22 Kiéli Jov phendiá davá, jekh stregar'jendyr, savó sys terdó pašýl, pekadiá Isusós pir čam (ščoka), rakirí: “Syr Tu otphenesa rašángire barydyréske?”

Gade chapit la Kopi




Joannostir 18:22
12 Referans Kwoze  

И ёнэ ракирдэ́: “Яв джидо́, Кра́ли Юдэ́нгиро!” – и мардэ́ Лэс пир чама (шчоки).


Тэ́ньци вари-савэ́ лынэ́ тэ чунгардэн пэ Лэ́стэ; Исусо́скэ запхандлэ якха́, лынэ́ тэ марэ́н пир шэро́ бурныкэнца (ладошкэнца) и ракирдэ́: “Уґалёв!”; и слу́ги (дына́рья) мардэ́ Лэс пир муй.


И, ґа́да, Юда лыя́ хевра халадэ́н и дынарье́н, раша́нгирэ барыдырэндыр и Фарисиендыр, и ёнэ явнэ́ одори́к захачкирдэ ягэнца, ягэнгирэнца и курталэнца.


Акана́ скэ́дэ кхэтанэ́ халадэ́н, э чхай халадэнгири, пал-дова́ со амэн обчхудэ трусця́л вэ́рги, и ёнэ пэкавэна Израилёскирэ сэндарис кхияса (тростяса) пир чхам (шчока).


Тэды Пасхоро пэкадя́ Еремеёс пророко́с и бэшлякирдя лэс дрэ калодки запхандлэ вастэ́нца и ґэрэ́нца, савэ́ сыс дрэ упратуны Веньяминоскири по́рта, со сыс пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.


Э мануша́ путравэна пэ́скирэ якха́ пэ ма́ндэ, ёнэ пэкавэна ман пир чхама (шчоки), бангякири, ёнэ кэдэнапэ кхэтанэ́ пэ ма́ндэ.


со ту пхучэса Ма́ндыр? Пхуч фэды́р одолэ́ндыр, савэ́ шундлэ́, со Мэ ракирдём лэ́нгэ: ёнэ джинэ́на, со Мэ ракирдём.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite