Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 13:18 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

18 Мэ на пал сарэ́ндэ тумэ́нгэ ракира́ва. Мэ джино́м (джина́в) одолэ́н, савэ́н Мэ выкэдыём; нэ мэк тэ сполнинэ́лпэ Свэ́нто Чхиныбэ́н: Одова́, кон ха́ла маро́ кхэтанэ́ Ма́нца, ґаздыя́ ґэро́й пэ Ма́ндэ.

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

18 Na sārendir tumendir rakirava; Me džinav, sajen vilijom. Ne mephečkirenpen Čhinibena: habnaskīro Mansa māro hadija pe Mange peskīro pīro (David. gili, 40, 10).

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

18 Me na pal sarénde tuménge rakiráva. Me džinóm (džináv) odolén, savén Me vykedyjom; ne mek te spolninélpe Svénto Čhinybén: Odová, kon xála maró khetané Mánca, ĥazdyjá ĥerój pe Mánde.

Gade chapit la Kopi




Joannostir 13:18
27 Referans Kwoze  

“Чорипэ́н Велиаростыр пыя́ пэ лэ́стэ и ёв пасия́ и буты́р ёв на уштэ́ла”, – ёнэ ракирэ́на.


Ёв жа отпхэндя́: “Кон чхудя́ васт Ма́нца дро чаро́, кодова́ здэла Ман.


Ке́ли Мэ со́мас лэ́нца дро свэ́то, Мэ приракхавас лэн Тырэ́ лавэ́са; одолэ́н, савэ́н Ту дыя́н Ма́нгэ, Мэ приракхцём, и нико́н лэ́ндыр на хасия́ апри́ч чхавэ́стэ, савэ́скэ трэй тэ хасёл, мэк тэ сполнинэ́лпэ Свэ́нто Чхиныбэ́н.


“Екх дэшудуендыр”, – пхэндя́ Ису́со, – “одова́, кон кхэтанэ́ Ма́нца макинэла дро чаро́.


Ису́со отпхэндя́: “Одова́, конэ́скэ Мэ болавава котэ́р маро́ и подава”, и Ёв подыя котэ́р маро́ Юда́скэ, Симоноскирэ-Искариотоскирэ чхавэ́скэ.


Ису́со отпхэндя́ лэ́нгэ: “Ци на Мэ выкэдыём дэшудуен тумэн, нэ екх тумэ́ндыр исын на́лачхо.”


Ко́ли тумэ́ тэ явэ́н далэ́ свэто́стыр, тэды лэ́скэ явэ́нас дро́га тумэ́, сыр пэ́скирэ; нэ адя́кэ, сыр тумэ́ на сан далэ́ свэто́стыр, нэ Мэ выкэдыём тумэн далэ́ свэто́стыр, палдава́ тумэ́ сан на дро́га свэтоскэ.


Нисо́ дро свэ́то, со Дэвэ́л создыя́, нанэ ґарадо Дэвлэ́стыр; нэ саро́ исын нанго и бицяло́ анги́л Лэ́скирэ якха́, анги́л Конэ́стэ амэ ява́са тэ отпхэнас пал саро́.


На тумэ́ выкэдынэ́ Ман, нэ дава́ Мэ тумэн выкэдыём, соб (кай) тумэ́ тэ джа́н и дэн барьякирдо́ и, соб (кай) барьякирдо́ тумаро́ тэ барьёл и тэды, пал со тумэ́ на помангэнас Мирэ́ Дадэ́с Мирэ́ лавэ́стыр, Ёв дэ́ла тумэ́нгэ.


манушэ́скирэ вэ́рги исын кодолэ́, савэ́ исын лэ́скирэ кхэрэ́стыр.


и Мэ мулякирава ла́кирэ чхавэ́н, соб (кай) сарэ́ кхангирья тэ джинэ́н, со Мэ сом Одова́, Кон джинэ́ла, со ману́ш думинэ́ла, и со ёв мангэ́ла, Мэ да́ва палэ кажнонэ́скэ тумэ́ндыр пир дова́, сави́ буты́ тумэ́ кэрдэ́.


И три́то мо́ло ракирэ́ла лэ́скэ Ису́со: “Симоне, Ианоскиро чхаво́! Ци сом Мэ дро́го Ту́кэ?” Пэ́три яця́ смэнтно, со дро три́то мо́ло Ису́со пхэндя́ лэ́скэ: “Ци сом Мэ дро́го ту́кэ?”, и ёв пхэндя́ Исусо́скэ: “Раё Дэ́вла! Ту саро́ джинэ́са; Ту джинэ́са, со Ту сан дро́го ма́нгэ.” Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Чара́в Мирэ́ бакрэ́н.


Пал-дова́ со амэ на роспхэнаса пал пэ́стэ, а пал Христосо́стэ, амарэ́ Растэ-Дэвлэ́стэ, и амэ сам Христосо́скирэ писха́рья.


И о Исмаило, чхаво́ Нафанияскиро, и дэш мануша́, савэ́ сыс лэ́са, уштынэ́ и пэкадэ пэ мэрибэ́н Годолияс, чхавэ́с Ахикамоскирэс (ўнукос Сафаноскирос) куртала́са, и замардэ́ лэс, конэ́с Вавилоно́скиро кра́ли чхудя́ шэралэ́ ра́са пир дова́ тхэм (страна).


И ке́ли ёнэ ханас, Ёв пхэндя́: “Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: Екх тумэ́ндыр здэла Ман.”


И ке́ли яця́ бэльвэ́ль, Ёв явдя́ дэшудуе́ сыкляибнытконэ́нца.


И ке́ли ёнэ сыс бэштэ́ пал сками́нд и ханас, Ису́со пхэндя́: “Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: екх тумэ́ндыр здэла Ман, саво́ ха́ла Ма́нца.”


И дыкхэ́н: ада́й исын васт кодолэскиро, кон исын Ма́нца пал сками́нд, и саво́ бикнэла Ман;


Ке́ли Ису́со пхэндя́ дава́, Ёв древа́н пиридживэлас дро ило́ и досыкадя и выпхэндя: “Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва тумэ́нгэ, со екх тумэ́ндыр здэла Ман.”


Тэды сыкляибны́тка, дыкхи́ екх пэ екхэ́стэ, на джиндлэ́, пал конэ́стэ Ёв ракирдя́.


Нэ мэк тэ кэрэ́лпэ лав, саво́ исын чхиндло́ дро лэ́нгиро Зако́но: ‘Ёнэ бидыкхэна Ман ни палсо́’.


мэк тэ сполнинэ́лпэ Исусо́скиро лав, саво́ пхэндя́ Ёв, савэ́ Ёв дэ́лас тэ ґалён, савэ́ мэрибнаса Ёв мэрэ́ла.


“Амэ на ява́са тэ кушас лэс, – пхэндлэ́ ёнэ екх екхэ́скэ, – а фэды́р чхурдаса кокалкицо, сыр жре́биё.” Мэк тэ сполнинэнпэ лава́, савэ́ исын чхиндлэ́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н: “Ёнэ роскэрдэ Мирэ́ ризы машки́р пэ́стэ и чхурдэнас жре́биё и пал Миро урибэ́н.” Адя́кэ и кэрдэ́ халадэ́.


Пал-дова́ со саро́ дава́ сыс, соб (кай) тэ сполнинэ́лпэ Свэ́нто Чхиныбэ́н: “Ни екх Лэ́скиро кокало на явэ́ла пхагирдо́.


кэ/жы́ко дова́ дывэ́с, дро саво́ Ёв ґаздыя́пэ пэ болыбэ́н и дыя́ припхэныбэ́н пир Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) одолэ́ Апостолэнгэ, савэ́н Ёв Кокоро́ выкэдыя́,


“Мануша́лэ – Пшала́лэ! Трэиндя́ тэ сполнинэ́лпэ дова́, со сыс анги́л пхэндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н, дро саво́ Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) ангилпхэндя пир Давидо́стэ пал Юда́стэ, саво́ сыс лыджаибнаскиро (вождё) одолэ́нгэ, савэ́ бикиндлэ Исусо́с.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite