Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 12:13 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

13 лынэ́ пальматыр рандя́ и выгинэ́ анги́л Лэ́стэ и годлэнас: “Асанна! Мэк тэ явэ́л бахтякирдо́, Саво́ джа́ла ваш Дэвлэ́скиро лав, Кра́ли Израилёскиро!”

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

13 Līne palmake kašteskīre zari, vijavdle angil Leske, te dīne goli: Osianna! švenčume javibnaskīro ano Rasko lav, Kraļis Izraiļengīro!

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

13 lyné pal'matyr randiá i vyginé angíl Léste i godlenas: “Asanna! Mek te javél bahtiakirdó, Savó džála vaš Devléskiro lav, Králi Izrailjoskiro!”

Gade chapit la Kopi




Joannostir 12:13
19 Referans Kwoze  

И ёнэ баганас Мойзаскири гилы́, Дэвлэ́скирэ писхарискири, и Свэнтонэ́ Бакрорэскири гилы́, пхэни́: “Савэ барэ́ и ди́вна тырэ́ бутя́, Раё Дэ́вла, Сарэзорья́киро! Тырэ́ дрома́ исын чачунэ́ и чачипнаскирэ, Кра́ли манушэ́нгиро!


Пало́ дава́ саро́ мэ дыкхцём, и, ґа́да, исын бут бут мануша́, со никонэ́скэ на сыс пир зор тэ гинэл лэн, сарэ́ кхэритконэ́ родэндыр, сарэ́ родэндыр, сарэ́ манушытконэ́ нацые́ндыр, сарэ́ екхэ-чибакирэ ирье́ндыр (сэм΄е́ндыр/чибэ́ндыр/чибье́ндыр), савэ́ сыс тэрдэ́ анги́л троно и анги́л Свэнтонэ́ Бакрорэстэ. Ёнэ сыс уридэ́ дрэ парнэ́ урибэна́, и дрэ васта́ сыс лэ́ндэ пальмитка рандя́ (вэ́тки).


Тэды Нафанаило отпхэндя́ Лэ́скэ: “Равви! Ту сан Дэвлэ́скиро Чхаво́, Ту сан Кра́ли Израилёскиро!”


Палдава́ Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: тумэ́ на явэ́на тэ дыкхэ́н Ман кадалэ́ дывэсэ́стыр анги́л дова́, сыр тумэ́ пхэнэ́на: ‘Бахтякирдо́ исын Одова́, Саво́ джа́ла ваш Дэвлэ́скиро лав.’”


Пало́ (после) дава́ чхавэ́ Израилёскиро рисёна, и ёнэ явэ́на тэ родэ́н Рас-Дэвлэ́с, лэ́нгирэ Дэвлэ́с, и лэ́нгирэ крали́с Давидо́с: и ёнэ явэ́на тэ дарэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр и тэ рисён кэ Лэ́скиро лачхипэ́н дрэ палатунэ́ (последня) дывэса́.


Нэ ёнэ задынэ го́дла: “Лэ, лэ, примар Лэс пэ трушу́л!” Пила́то ракирэ́ла лэ́нгэ: “Ма́нгэ тэ мулякирав тумарэ́ Крали́с?” Раша́нгирэ барыдыра́ отпхэндлэ́: “Амэ́ндэ нанэ нисаво́ Кра́ли апри́ч Кесарёстэ.”


О Рай Дэвэ́л лыя́ криг пхаро́ сэ́ндо пэ ту́тэ, Ёв традыя́ криг тырэ́ вэргос. Кра́ли Израилёскиро, о Рай Дэвэ́л исын машки́р тумэ́ндэ, тумэ́ буты́р на явэ́на тэ дыкхэ́н бари биба́хт.


Пэ Лэ́скиро урибэ́н и пэ Лэ́скири статя (стёгны) сыс зачхиндло́ титуло: “Кра́ли кралье́нгиро, Рай рае́нгиро.”


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Кра́ли Израилёскиро, Саво́ выкиндя лэс. Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: “Мэ сом пэ́рво и Мэ сом палатуно́ (последнё), нанэ явирэ Дэвлэ́с, апри́ч (кроме) Ма́ндэ.


А пэ пэ́рво дывэ́с лэн пэ́скэ гожонэ вэшэ́стыр рандя́ (вэ́тки), пальмакирэ рандя́ и рандя́ буґлэ-патриненгирэ вэшэ́стыр и верба рэка́тыр (лэня́тыр), и радынэ́нпэ пхэрдэ́с анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, тумарэ́ Дэвлэ́стэ, эфта́ дывэса́.


“На андыршан, Сионоскирэ мануша́лэ! Акэ, тыро́ Кра́ли традэ́ла кэ ту, уклистэ́ пэ тэрнэ́ ослостэ.”


“Явирэ́н Ёв зракхэлас; нэ Ёв на могинэ́ла тэ зракхэ́л Пэс, Ёв ж кра́ли Юдэ́нгиро: мэк какана́ тэ джал трушулэстыр, и амэ ява́са тэ патяс дрэ Лэ́стэ.


Ису́со, латхя́ тэрнэ́ осло́с, бэсця́ пэ лэ́стэ, сыр адя́кэ и исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite