Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 1:21 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

21 Ёнэ пхучнэ́ лэ́стыр: “Со ж? Ту со сан Или́я?” Иа́но отпхэндя́: “Над.” “Ци на Проро́ко?” И Ёв пхэндя́: “Над.”

Gade chapit la Kopi

Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

21 Te phučle lestir: so? tu Ilija? Jov phendža: na. Prorokos? Jov otphendža: na

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

21 Jone phučné léstyr: “So ž? Tu so san Ilíia?” Iáno otphendiá: “Nad.” “Ci na Proróko?” I Jov phendiá: “Nad.”

Gade chapit la Kopi




Joannostir 1:21
12 Referans Kwoze  

Акэ, Мэ бичхава́ва тумэ́нгэ пророко́с Илияс анги́л, сыр явэ́ла баро́ дывэ́с, и трашано (дарано) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.


И ко́ли тумэ́ закамэна тэ прилэ́н лэс, Иа́но исын сы́рбы Или́я, савэ́скэ трэиндя́ тэ явэ́л.


Ёнэ пхучнэ́ лэ́стыр: “Со (ко́ли) ту на сан Христо́со, на сан Или́я, на сан Проро́ко, тэды со́скэ ту болэса манушэ́н?”


И ёнэ пхэндлэ́: “Вари-савэ́ пал Ианостэ Болдэипнаристэ, яви́р пал Илиястэ, яви́р пал Еремеёстэ ци пал екхэ́стэ пророкэндыр”


Бут манушэ́ндыр, савэ́ шундлэ́ Лэ́скирэ лава́, ракирдэ́: “Ёв исын чачуно́ Проро́ко.”


И ёв явэ́ла анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, зорья́са и духо́са сыр Или́я, и ёв кэрэ́ла рама́не (миро) машки́р дадэндэ и чхавэ́ндэ, рискирэ́ла пэ чачуно́ дром кодолэ́н, савэ́ на кандэ́на Дэвлэ́с, соб (кай) тэ скэдэл манушэ́н ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.”


И ракирдэ́ мануша́: “Дава́ исын проро́ко Ису́со Галилеякирэ Назаретостыр.”


Тэды пхэндлэ́ лэ́скэ: “Кон ту дасаво сан? Соб (кай) амэ тэ роспхэнас манушэ́нгэ, савэ́ бичхадэ́ амэн, конэса ту кокоро́ пэс гинэса?”


Мануша́ дыкхнэ́, саво́ ди́во Ёв кэрдя́ и ёнэ пхэндлэ́: “Дава́ исын кодова́ чачуно́ Проро́ко, Савэ́скэ Трэй банго́ тэ явэ́л дро свэ́то.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite