Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isúso 5:13 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

13 О Ису́со, сыс на́дур Ерихоностыр, дыкхця́ упрэ́ и дыкхэ́ла, и, ґа́да, сыс тэрдо́ анги́л лэ́стэ ману́ш, и дрэ лэ́скиро васт сыс вытырдыны курта́ла. Ису́со подги́я кэ ёв и пхэндя́ лэ́скэ: “Ци амаро́ ту, ци вэргэ́ндыр амарэндыр?”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

13 O Isúso, sys nádur Jerihonostyr, dykhciá upré i dykhéla, i, ĥáda, sys terdó angíl léste manúš, i dre léskiro vast sys vytyrdyny kurtála. Isúso podgíia ke jov i phendiá léske: “Ci amaró tu, ci vergéndyr amarendyr?”

Gade chapit la Kopi




Isúso 5:13
24 Referans Kwoze  

И дыкхця́ ослица Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Янголо́с, Саво́ сыс тэрдо́ пэ дром нангэ куртала́са дро васт, и гия́ дрэ риг ослица дромэ́стыр, и гия́ пэ фэ́лда; а Валаа́мо лыя́ тэ марэл ослица, соб (кай) тэ рискирэ́л ла пэ дром.


Ёв ґаздыя́ пэ́скирэ якха́, и дыкхця́, и, ґа́да, трин мурша́ сыс тэрдэ́ маму́й лэ́стэ. Сыр дыкхця́ ёв лэн, то праста́ндыя тэ пирилэл лэн загиибнастыр дрэ ша́тра, и кэрдя́ шэрэ́са (клониндяпэ) кэ пхув,


И отчхакирдя́ Рай Дэвэ́л якха́ Валаамоскэ, и дыкхця́ ёв Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Янголо́с, саво́ сыс тэрдо́ пэ дром куртала́са дрэ васта́, и поклониндяпэ, и пыя́ пэ пэ́скиро муй.


И на могиндя́ Дави́до тэ джал одори́к, соб (кай) тэ пхучэлпэ Дэвлэ́стыр, пал-дова́ со страхадо сыс Янголоскирэ куртала́тыр, Саво́ сыс Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.


и ґаздыём мэ мирэ́ якха́, и дыкхцём: акэ, екх мурш, уридо́ дро ґандладытко (лёнытко) урибэ́н, и кусты́к пэ лэ́стэ сыс сувнака́стыр Уфазостыр.


Ке́ли джа́ла анги́л ту́тэ Миро Янго́ло, и лыджа́ла тут кэ Амореи, Хетеи, Ферезеи, Хананеи, Евеи и Евусеи, и Мэ вымарава лэн:


И ке́ли сыкляибны́тка ишчо (инкэ́) дыкхнэ́ пэ болыбэ́н, сыр Ису́со ґаздэласпэ, акэ, вари-каты́р анги́л лэ́ндэ тэрдинэ́ дуй мануша́, савэ́ сыс уридэ́ дро парныпэн,


“Дыкхцём (дыём) сунэ́ мэ раты́: акэ, мурш уклисто пэ лолэ́ грэстэ исын тэрдо́ машки́р мирты, савэ́ исын на́бут палэдыр, нэ пал лэ́стэ граё лолэ́, сыва и парнэ́.


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Янголоскэ: “Ри́скир курта́ла тыри́ дрэ лэ́скирэ ножны.”


Маноё уштыя́ и гия́ пэ́скирэ ромня́са, и явдя́ кэ одова́ ману́ш, и пхэндя́ лэ́скэ: “Ту сан одова́ ману́ш, саво́ ракирдя́ ла́са, джувля́са?” Янго́ло пхэндя́: “Мэ.”


‘Газдыём Мэ якха́ мирэ́, и дыкхцём: акэ, екх бакро тэрдо́ пашы́л рэка (лэнь); лэ́стэ сыс дуй шынга́ (ро́ги), и шынга́ сыс вучэ́, нэ екх сыс вучэды́р явирэстыр, и дова́, со сыс вучэды́р, ґаздыя́пэ коригэды́р (позжэ).


И пхэндя́ Маноё пэ́скирэ ромнякэ: “Чачэс, амэ мэраса, пал-дова́ со амэ дыкхцям Дэвлэ́с.”


Тэды Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “Ѓа́да, Мэ пиридава дрэ тырэ́ васта́ Ерихо́но и лэ́скирэ крали́с, и зоралэн манушэ́н, савэ́ исын дрэ лэ́стэ.


И дыкхця́ Иса́во и дыкхця́ ромне́н и чхавэ́н, и пхэндя́: “Кон исын адалэ́ ту́тэ?” Яково пхэндя́: “Чхавэ́, савэ́н Дэвэ́л дыя́ тырэ́ писхари́скэ.”


Ѓаздыя Яково якха́, и дыкхця́, и, ґа́да, джа́ла Иса́во, и лэ́са штаршэла́ мануша́. И ёв роскэрдя́ пэ паш Лиякирэн чхавэ́н, Рахилякирэн и дуе́н дынарицакирэн (слугицэнгирэн).


и машки́р эфта́ момолытка сыс вари-кон, Саво́ здэласпэ (сыс похожо) пэ Манушэ́стэ, Саво́ сыс дро длэнго урибэ́н кэ ґэра́, и сыс сувнакуны́ кусты́к трусця́л (кругом) Лэ́стэ:


И сыкадыя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л пашы́л дэмбитко вэшоро кэ Мамре́, ке́ли ёв сыс бэшто́ анги́л загиибэ́н дрэ ша́тра, дро дывэсы́тко хачкирибэ́н.


Яково уштыя́ пэ́скирэ соибнастыр и пхэндя́: “Чачэс, Ра́й Дэвэ́л исын пэ дава́ штэ́то; а мэ на джиндём!”


Адя́кэ кажнонэ́ дывэсэса явэ́нас кэ Дави́до тэ подэн васт кэ дова́, со лэ́скиро халадыбэ́н яця́ баро́, сыр баро́ халадыбэ́н Дэвлэ́скиро.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite