Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isúso 24:29 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

29 Пало́ дава́ мыя́ о Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, Ра́скиро-Дэвлэ́скиро писха́ри, сыс шэл еня́ бэрш лэ́скэ.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

29 Paló davá myjá o Isúso (Johošuá), Navinoskiro čhavó, Ráskiro-Devléskiro pishári, sys šel jeniá berš léske.

Gade chapit la Kopi




Isúso 24:29
10 Referans Kwoze  

Нэ ке́ли мыя́ о Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри, то сыс лэ́скэ шэл и дэш бэрш,


И мэ шундём зан болыбна́стыр, сави́ пхэндя́: “Зачхин: ‘Бахталэ́ исын одолэ́, савэ́ мэрэ́на дро екхипэ́н Дэвлэ́са ададывэсэстыр!’” “Чачо́”, – ракирэ́ла Ду́хо. “Ёнэ дэ́на ра́да тэ откинён пхарэ́ бутя́тыр и лэ́нгирэ рэ́нды джа́на пала́л!”


[25] Мулэ́ на шарэна Рас-Дэвлэ́с, адя́кэ-паць ни одолэ́, савэ́ джа́на дро штэ́то, кай исын штыл.


И мыя́ одо́й Мо́йза, писха́ри Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, пэ Моавитоскири пхув, пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав;


И мыя́ Ёза шэл тэ дэш бэрш. И бальзаминдлэ лэс, и чхудэ́ дро Еги́пто дро мулыкано /ґробо [ковчэго-р.с.]


И дживдя́ Ёза кокоро́ кэ Еги́пто и кэ лэ́скирэ-дадэ́скиро кхэр; о Ёза дживдя́ шэл тэ дэш бэрш.


И отмэкхця Ису́со манушэ́н, кажнонэс (сваконэс) дрэ пэ́скири миштыпна́скири ме́ра.


И гарадэ́ лэс пэ лэ́скири миштыпна́скири меракири риг дрэ Фамнаф-Сараи, со исын пэ Ефремо́скири бэ́рга [Сэрах-ю.о.], пэ паш-рат (северо) бэрга́тыр Гаашатыр.


и гарадэ́ лэс дрэ лэ́скирэ миштыпнаскирэ-меракири риг дрэ Фамнаф-Сараё, пэ Ефремо́скири бэ́рга, пэ паш-рат (северо) бэрга́тыр Гааша;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite