Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isúso 23:12 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

12 Ко́ли тумэ́ отрисёна и приячэна кэ мануша́, савэ́ ячнэ́пэ адалэ́ манушэ́ндыр, савэ́ ячнэ́пэ машкира́л тумэ́ндэ, и заджа́на дро сэмэнцыпэн лэ́нца, и явэ́на тэ псирэ́н кэ ёнэ и ёнэ кэ тумэ́,

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

12 Kóli tumé otrisjona i prijačena ke manušá, savé jačnépe adalé manušéndyr, savé jačnépe maškirál tuménde, i zadžána dro semencypen lénca, i javéna te psirén ke jone i jone ke tumé,

Gade chapit la Kopi




Isúso 23:12
28 Referans Kwoze  

и ту на сэмэнцынпэ (на джа́ лэ́нца дрэ сэмэ́нца): на отдэ́ чха тырья пал лэ́скирэ чхавэ́стэ и на лэ лэнгирья чха пал тырэ́ чхавэ́стэ;


и кадасавэн, савэ́ рисинэ́ криг дромэ́стыр пал Растэ-Дэвлэ́стэ, и явирэ́н, савэ́ на родэ́на Рас-Дэвлэ́с, на пхучэна Ра́стыр-Дэвлэ́стыр тэ лыджа́л Лэс”.


И чачипна́скиро ману́ш, ко́ли ёв рисёла криг пэ́скирэ чачипнастыр, и явэ́ла тэ кэрэ́л саро́ дава́ чорипэ́н, со кэрэ́ла чоро ману́ш, ци явэ́ла ёв джидо́? Сарэ́ лачхэ́ лэ́скирэ рэ́нды, савэ́ ёв кэрэ́лас, на явэ́на тэ рипирэнпэ; пал пэ́скиро чорипэ́н, саво́ ёв кэрэ́ла и дро саво́ ёв исын банго́ и пал грэ́хо, ёв мэрэ́ла.”


Кон ракирэ́ла, со ёв исын дро дуд, а лэ́скэ исын надрого пэ́скиро пшал, одова́ исын ишчо (инкэ́) дро калыпэ́н.


Мэк тэ явэ́л чачуны́ тумари́ пшалы́тко паты́в; рисён криг фуипнастыр и кэрэ́н лачхипэ́н:


Пал дава́ бут Лэ́скирэ сыкляибны́тка мэкнэ́ Лэс и ёнэ буты́р на псирдэ́ Лэ́са.


То тэ́ньчи ёв джа́ла и лэ́ла пэ́са эфта́ яви́р ду́хи, со исын фуеды́р лэ́стыр, и ёнэ заджа́на и дживэ́на одо́й, и ячэ́лапэ ваш адалэ́ манушэ́скэ фуеды́р, сыр сыс анги́л дава́. Адя́кэ явэ́ла кадалэ́ налачхэ́ манушэ́нца.”


Ай, грэхи́тка мануша́лэ, народо, саво́ исын пхэрдо́ пэ́скирэ грэхэ́нца, на́лачхо ро́до, хасибны́тка чхавэ́! Тумэ́ ячкирдэ́ Рас-Дэвлэ́с, чхурдынэ́ свэнтонэ́ Израилёскирэ Дэвлэ́с, рисинэ́ палэ.


И кодолэ́, савэ́ рисёна дрэ риг пэ бангэ́ дрома́, лэн Рай Дэвэ́л лыджа́ла криг кхэтанэ́ одолэнца, савэ́ кэрэ́на чорипэ́н. Тэ явэ́л рама́нё пэ Израилё!


Пал-дова́ со ёв шарэла пэс хоханэ́ лавэ́нца, ёв сы́рбы родэ́ла пэ́скиро чорипэ́н, хай, дава́ выкхарэла холы́ дрэ лэ́стэ.


Ке́ли Соломо́но яця́ пхуро́, лэ́скирэ ромня́ пиритырдынэ лэ́скиро ило́ кэ яви́р дэвлорэ́, и ило́ лэ́скиро на сыс сарэ́са отдыно́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ (Яхваскэ), пэ́скирэ Дэвлэ́скэ, сыр Давидо́скиро ило́, лэ́скирэ дадэ́скиро.


Долэ́-манушытконэ́ нацые́ндыр, пал савэ́ндэ Рай Дэвэ́л пхэндя́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ: “На заджа́н кэ ёнэ, ёнэ мэк тэ на заджа́н кэ тумэ́, соб (кай) ёнэ тэ на пиритырдэн тумарэ́ илэ кэ пэ́скирэ дэвлорэ́.” Кэ ёнэ Соломо́но припхандяпэ илэ́са.


И прияця лэ́скиро ило́ кэ Дина, Яковоскири чхай, и ёв камдя́ чха, и ракирдя́ пир ило́ чхакэ.


Палдава́ ману́ш мэкэ́ла пэ́скирэ дадэ́с и да, и приячэла кэ пэ́скири ромны́, и ёнэ явэ́на екх лоч.


пал-дова́ со ёнэ отрискирэна тырэ́ чхавэ́н Ма́ндыр, соб (кай) тэ дынаринэ́н явирэ дэвлорэ́нгэ, и тэды захачола пэ тумэ́ндэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́, и Ёв сыг хасякирэ́ла тут.


Палдава́ кажно мо́ло причхувэ́н тэ рикирэ́н сыр Дро́гима Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с тумарэс.


и лынэ́ лэ́нгирэ чхае́н пэ́скэ палоро́м, и пэ́скирэ чхае́н отдэнас пал лэ́нгирэ чхавэ́ндэ, и дынариндлэ́ лэ́нгирэ дэвлорэ́нгэ.


пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, Саво́ исын машки́р ту́тэ, исын Дэвэ́л зэвлыныпнаскиро; соб (кай) тэ на захачол Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тырэ́ Дэвлэ́скири холы́ пэ ту́тэ, и тэ на традэл криг Ёв тут пхувья́кирэ мо́стыр.


Лэ́скиро дад и дай пхэндлэ́ лэ́скэ: “Нау́што нанэ джувле́н машки́р тырэ́-пшалэнгирэ чхаендэ и дрэ сарэ́ мирэ́ манушэ́ндэ, со ту джа́са тэ лэс джувля́ наобчхиндлэндэ Филистимляндэ?” И пхэндя́ Самсо́но пэ́скирэ дадэ́скэ: “Лэ ла ма́нгэ, пал-дова́ со ёй исын ма́нгэ пир ило́.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite