Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isajos 53:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 Ёв выбария анги́л Лэ́стэ сыр чарори, сыр отбарипэн шукэ́ пхувья́тыр; Ёв на выдыкхэлас, сыр ману́ш патывалэ́ минаса, на сыс дрэ Лэ́стэ барипэ́н; амэ Лэс дыкхцям, и Лэ́стэ на сыс дасаво, со б притырдыя амэн кэ Ёв.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 Jov vybarija angíl Léste syr čarori, syr otbaripen šuké phuvjátyr; Jov na vydykhelas, syr manúš patyvalé minasa, na sys dre Léste baripén; ame Les dykhciam, i Léste na sys dasavo, so b prityrdyja amen ke Jov.

Gade chapit la Kopi




Isajos 53:2
22 Referans Kwoze  

Кицы́ мануша́ дивинэнаспэ, ке́ли дыкхнэ́ пэ Ту́тэ! Ёв адя́кэ парудяпэ марибнастыр, со на сыс Лэ́стэ манушы́тко муй, адя́кэ Ёв выдыкхэлас, со и на сыс Лэ́стэ манушы́тко патри́н (о́бразо)?


И выбарьёла отбарипэн Есеёскирэ корнёстыр (рукхэстыр); кадава́ рукх выбарьякирэла нэви́ рандь.


Ци дава́ на Ёв исын скаминда́ри, Марьякиро чхаво́, а пша́ла Лэ́стэ Яково, Ёза, Юда и Си́моно? И пхэня́ Лэ́скирэ исын ада́й.” Дава́ холякирдя лэн.


“Акэ, явэ́на дывэса́”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ке́ли Мэ чхува́ва упрэ́ нэвэ́стыр Давидо́скэ Рандь (Отбарипэн) чачуны́, Крали́с, ёв явэ́ла тэ раинэл и тэ кэрэ́л саро́ годэс. Ёв явэ́ла тэ кэрэ́л чачуно́ сэ́ндо и пир чачипэ́н пэ пхув.


И Ёв отпхэндя́ лэ́нгэ: “Чачо́, со Или́я англэды́р сыс банго́ тэ явэ́л и тэ кэрэ́л саро́ нэвэ́стыр, сыр и исын чхиндло́ пал Чхавэ́стэ Манушэскирэстэ, со приявэлапэ Лэ́скэ бут тэ пирилыджал мэ́ньки, и со Ёв явэ́ла ладжакирдо́?


Пал-дова́ со, сыр Зако́но на могиндя́ тэ пиризорьякирэл манушэскири лоч, и хасякирдя́ пэ́скири зор, тэды Дэвэ́л бичхадя́ Пэ́скирэс Чхавэ́с, Саво́ сыс дрэ лоч (плоть), сыр грэхи́тко ману́ш, соб (кай) Ёв тэ явэ́л сыр свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пал грэ́хо и тэ сэндякирэ́л грэ́хо дрэ манушэ́стэ,


ци балунитконэс (правителёс), савэ́с кра́ли бичхадя́ тэ чхувэ́л ка́ра пэ одолэ́ манушэ́ндэ, савэ́ кэрэ́на фуипэ́н, и тэ шарэ́н одолэ́н, савэ́ кэрэ́на лачхипэ́н.


И тэды Ису́со выгия́ дрэ вя́нка пхусадытконэ хрустостыр и дро лоло́ плашчо. И Пила́то пхэндя́ лэ́нгэ: “Ѓа́да, исын кадава́ Ману́ш!”


Тэды ёнэ ячнэ́ тэ дэн го́дла сарэ́, ракири́: “На Лэс, а Варавас.” Адава́ Варава сыс розмарибнари.


Ису́со пхэндя́ Лэ́скэ: “Локхне́ндэ (лисэнды) исын норы, болыбна́скирэ чириклендэ гня́зды (ку́фы), а Манушэ́скирэ Чхавэ́скэ нанэ, кай шэро́ тэ чхувэ́л.”


и пхэн лэ́скэ: – “Адя́кэ ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л: ‘Акэ, Мурш, – лав Лэ́скиро Отбарьякирибэн, Ёв барьёла Пэ́скирэ корнёстыр (рукхэстыр) и кэрэ́ла Кхангири́ Дэвлэ́скири.


и Ёй бияндя́ Пэ́скирэ Пэрвонэ́ Чхавэ́с, и патькирдя Лэс дрэ пхэрнэ, и чхудя́ Лэс дрэ ясла (кхурлы), пал-дова́ со на сыс лэ́нгэ штэ́то дро затрадыпнытко кхэр (гостиница).


Дро дова́ дывэ́с сыкавэлапэ дро шукарипэ́н и дрэ паты́в отбарипэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, а пхувитко барьякирдо́ (пло́до) – дрэ барипэ́н и шарибэ́н ваш одолэ́ Израильсконэ чхавэ́нгэ, савэ́ зракхнэпэ.


Пал-дова́ со Бия́то бия́ндыя амэ́нгэ, чхаво́ исын дыно́ амэ́нгэ; Ёв лэ́ла зор дро Пэ́скиро васт, и дэ́на Лэ́скэ лав: Лачхо́ Годыпнари, зорало́ Дэвэ́л, Дад, конэ́стэ исын ве́чно джиибэ́н, далэ́-свэтоскиро Тхага́ри (Князё).


Вышу́н, Ису́се, баро́ раша́й, ту и кхардэ́ пша́ла тырэ́, савэ́ бэшэна анги́л ту́тэ, мурша́, савэ́ исын славутна: акэ, Мэ лыджа́ва дынари́с Мирэс, отбарьякирибэн.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite