Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isajos 47:9 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

9 Нэ ко́ли ту на ужакирэса, то саро́ кэ ту явэ́ла: и ромэс хасякирэса и чхаворэ́н дро екх дывэ́с; явэ́ла кэ ту биба́хт пхэрдэ́с, на зракхэ́ла тут чорахано джиныбэ́н и бари зор чораханы.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

9 Ne kóli tu na užakiresa, to saró ke tu javéla: i romes xasiakiresa i čhavorén dro jekh dyvés; javéla ke tu bibáht pherdés, na zrakhéla tut čorahano džinybén i bari zor čorahany.

Gade chapit la Kopi




Isajos 47:9
26 Referans Kwoze  

Ке́ли мануша́ явэ́на тэ ракирэ́н: “Рама́нё исын и на трэй тэ дарэс ни со́стыр”, сыр екха́тыр (сра́зу) явэ́ла пэ лэ́ндэ хасибэ́н, сыр дукха́ джувля́тэ, сави́ мэнчынэлапэ, ке́ли биянэ́ла тыкнэ́ биято́с, и нико́н лэ́ндыр на менинэла хасибэ́н.


Сыр адя́кэ сы́гэс ёнэ екха́тыр хасёна, джа́на криг сарэ́са кэ хась мэрибнытконэ дара́са.


Дава́ пал биладжакунэ́-джувлякирэ бут грэ́хи, сави́ исын хуланы пэ човахано джиныбэ́н; сави́ здэлас на́цыи пал пэ́скиро биладжаипэ́н, и кхэри́тка ро́ды и пал ла́киро човахано джиныбэ́н.


А яври́ пал фо́ро исын джукэла, човаханэ, и кон дживдя́ джувле́нца сыр ромня́са би сэвлакиро, замарибнарья, и кон мангдя́пэ идолэ́нгэ, и сарэ́ яви́р, конэ́скэ дава́ сыс пир ило́ тэ ракирэ́л хохаибэ́н.


А даранду́ки, напатяибна́скирэ, магирдэ́ дро вари-со, замарибна́рья; одолэ́, кон кэрдя́ биладжаипэ́н, човаханэ́, кон клониндяпэ патыва́са (кэрдэ шэрэ́са) идолэ́нгэ, хохаибна́рья-лэ́нгири паш явэ́ла кхэтанэ́ дро зеро (озеро), со хачола яга́са и дзэвэля́са (сераса); дава́ исын-яви́р мэрибэ́н.”


Зоралэ́с задыя годлы о кра́ли, соб (кай) тэ янэ́н калэ́-магитконэн, э Халдеен, и э драбакирибнаскирэн пэ планеты. О кра́ли лыя́ тэ ракирэ́л, и пхэндя́ годыпнаскирэнгэ дро Вавило́но: “Кон гинэ́ла, со дава́ чхиндло́ исын и пирипхэнэла ма́нгэ, кодова́ явэ́ла уридо́ дро лоло́ пхар, и сувнакуны́ зандир (цэпка) явэ́ла пэ лэ́скири мэн, и тритонэса барыдырэ́са явэ́ла ёв пэ лыджино тхэм дро кралипэ́н.”


[10] О дыкхибэ́н мирэ́ шэрэскиро, саво́ мэ дыкха́вас пэ миро чхуибэ́н сыс дасаво: мэ дыкха́вас, акэ, машки́р пхув кашт (дрэ́во) вучо́.


Припхэндя́ о кра́ли тэ скэдэ́н сарэ́н човаханэн, и магэн, и джиныбнаскирэн пир планеты, и Халдеен, соб (кай) ёнэ тэ роспхэнэ́н э крали́скэ лэ́скиро суно́. Ёнэ явнэ́, и тэрдинэ́ анги́л крали́стэ.


Пхув издрала и тринскирлапэ: пал-дова́ со кажно дума Ра́скирэ-Дэвлэ́скири явэ́ла тэ кэрэ́лпэ дро чачипэ́н проти Вавило́но, соб (кай) тэ кэрэ́л чхучи́ (пусто) пхув Вавилоноскири би екхэ манушэ́скиро.


Ёй пхэндя́ лэ́нгэ: “На кхарэ́н ман Ноэминьяса, а кхарэ́н ман Мараса, пал-дова́ со Сарэзорьякирэ бичхадя́ ма́нгэ баро́ киркипэн;


Нэ коригэды́р (после) и дуй ла́кирэ чхавэ́, Махлоно и Хилеоно, мынэ́, и яця́пэ доя́ джувлы́ би пэ́скирэ дуе-чхавэ́нгиро и би пэ́скирэ-ромэскиро.


Лэ́нгирэ чхаворэ́ явэ́на розмардэ анги́л лэ́нгирэ якха́, лэ́нгирэ кхэра́ явэ́на розчордэ, лэ́нгирэ ромня́ явэ́на ладжакирдэ́.


Акэ, традэ́на мануша́, традэ́на уклистэ́ пэ грэ́ндэ, пир дуе манушэ́ндэ.” Тэ́ньци ёв загодлыя и пхэндя́: ‘Пыя́, пыя́ Вавило́но, и сарэ́ лэ́скирэ и́долы, сарэ́ дэвлорэ́ исын паштэ́ пэ пхув розмардэ.’”


Явэ́ла кэ ту чорипэ́н (биба́хт); ту на ґалёса, савэ́ рига́тыр ёй ґаздэ́лапэ; явэ́ла кэ ту би́да, и ту ла́тыр на нашэса; явэ́ла хасибэ́н, пал саво́ ту на думинэса.


Э дай, сави́ бияндя́ эфта́ тыкнэн, ёй выпхурдыя палатуно́ ду́хо (фа́но); ла́киро кхам гия́ тэлэ́, мэк дава́ ишчо (инкэ́) исын дывэ́с; ёй исын ладжакирды и запхагирды дрэ годы́. И кон ячэ́лапэ, кодолэ́н Мэ пиридава курталакэ анги́л лэ́нгирэ вэргэ́ндэ’, – пхэндя́ Рай Дэвэ́л.


Дрэ кодоя рат, хачи, о Валтасаро, Халдеенгиро кра́ли, сыс замардо,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite