Isajos 43:1 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20191 Акана́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Саво́ создыя́ тут, Яково, и Саво́ дыя́ джиибэ́н ту́кэ, Израилё: “На дар, пал-дова́ со Мэ выкиндём тут, кхардём тут тырэ́ лавэ́са, ту сан Миро. Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20191 Akaná adiáke rakiréla Raj Devél, Savó sozdyjá tut, Jakovo, i Savó dyjá džiibén túke, Izrailjo: “Na dar, pal-dová so Me vykindjom tut, khardjom tut tyré lavésa, tu san Miro. Gade chapit la |
И ёнэ багандлэ нэви́ гилы́, пхэни́: “Ту сан мол тэ прилэс кадава́ сви́тко и тэ отпхандэс чэргэнорья (печати), пал-дова́ со Ту са́нас зачхиндло́ и Ту выкиндян манушэ́н ваш Дэвлэ́скэ Пэ́скирэ ратэ́са кажнонэ́ екхэ́-чиба́кирэ ирья́тыр (сэм΄я́тыр) и кажнонэ́ родыцо́стыр, и манушытконэ́ нацыя́тыр и кхэритконэ́ родо́стыр.
Лэ́нгиро Выракхибнаскиро исын зорало́; болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л исын Лэ́скиро лав: Ёв добусовэс (старательнэс) обсэндякирэла (роскэдэла) лэ́нгиро рэ́ндо, соб (кай) ёв сашты́ (могинэл) тэ дэл откхиныбэн пхувьякэ, со исын тэл Халдее́ндэ, и напокоё (дар) манушэ́нгэ, кон дживэ́ла кэ Вавило́но.
‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ци ґалыян ту дова́, со адалэ́ мануша́ ракирэ́на: ‘Ци далэ́ дуй кхэри́тка ро́ды (пле́ми): Юда́скиро и Израилёскиро дурьякирдя Рай Дэвэ́л Пэ́стыр, савэ́ Ёв выкэдыя́ Пэ́скэ?’ Палдава́ ёнэ лынэ́ тэ дыкхэ́н вучипна́стыр пэ Мирэ́ манушэ́ндэ сы́рбы ёнэ акана́ на гинэ́на лэн буты́р сыр нацыя.’
то тэды Мэ дурьякирава бы криг Пэ́стыр кхэри́тко ро́до (пле́мё) Яково́скиро и кхэри́тко ро́до Давидо́скиро, Мирэ́ писхарискиро адя́кэ, соб (кай) тэ на лав буты́р лэ́скирэ кхэритконэ́ родо́стыр тхэмэ́скирэ барыдырэ́н пэ ро́до Авраамо́скиро, Исако́скиро и Яково́скиро. Пал-дова́ со Мэ яна́ва палэ лэн плено́стыр и Мэ сыкава́ва тангипэ́н (ла́ска) пэ лэ́ндэ.’”